Translation for "пловец" to english
Пловец
noun
Translation examples
noun
Первая сингапурская женщина-пловец, вышедшая в финал на чемпионате мира и добившаяся права участвовать в Олимпийских играх
First Singapore female swimmer to make a final at World Championships and qualify for the Olympics
Международным представителем кампании по борьбе с наркотиками является австрийский пловец Маркус Роган, серебряный медалист Олимпиады 2004 года.
Austrian swimmer Markus Rogan, 2004 Olympic silver medallist, is the international spokesman for the anti-drug campaign.
Поэтому не должно удивлять, что я как спортсмен и пловец настоятельно призываю международные органы и неправительственные организации помочь нуждающимся странам и моей стране, в частности, предусмотреть в своих планах действий реагирование на требование нашей молодежи выделять необходимые средства на развитие спорта, сохранять спортивные центры и создавать новые места для отдыха, поскольку это так важно для здорового времяпрепровождения и развития здорового духа в здоровом теле.
It should therefore come as no surprise that I — an athlete, a swimmer — am making a special appeal to international organs and non-governmental organizations to help needy countries, and my country in particular, to seriously consider responding in their plans of action to our young people's demand that the necessary resources be allocated to sports, that sports centres be maintained and that new recreation areas be provided, these being necessary for healthy forms of entertainment and the development of a healthy mind in a healthy body.
В 2010 году молодой доминиканский пловец на длинные дистанции Маркос Диас под эгидой Организации Объединенных Наций и в сотрудничестве с министерством Доминиканской Республики по делам молодежи принял решение приступить к осуществлению проекта, в рамках которого он совершит заплывы в открытом море с каждого из пяти континентов, с тем чтобы привлечь внимание к необходимости достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), и продемонстрировать то, что, несмотря на расстояния между народами, все мы живем на одной планете и должны работать сообща во имя этого общего дела.
In 2010, Marcos Díaz, a young long-distance swimmer from the Dominican Republic, under the aegis of the United Nations and working with the Dominican Republic's Ministry of Youth, decided to launch a project in which he would swim in open waters from each of the five continents in order to draw attention to the need to achieve the Millennium Development Goals and to demonstrate that, despite the distance between peoples, we are living on the same planet and must all work for this common cause.
Имена таких выдающихся и талантливых спортсменов, как Ришат Собиров -- абсолютный чемпион мира по дзюдо в весе до 60 кг, Вадим Меньков -- лучший каноист мира согласно решению Международной федерации каноэ, Артур Таймазов -- двукратный олимпийский чемпион по вольной борьбе, Акгуль Аманмурадова -- теннисистка, первая ракетка Узбекистана, Рустам Касымджанов -- чемпион мира по шахматам по версии Международной шахматной федерации (ФИДЕ) в 2004 году, Сергей Паньков -- узбекский пловец, Ульяна Трофимова - гимнастка, серебряный призер Азиатских игр и бронзовый призер Кубка мира по художественной гимнастике, Одил Ахмедов - узбекский футболист-полузащитник, Эльшод Расулов -- чемпион мира по боксу среди молодежи и, конечно, судья международной категории Равшан Ирматов, признанный лучшим судьей Чемпионата мира по футболу 2010 года, судивший полуфинальный матч, а также многих других, уже давно вписаны в летопись отечественного и мирового спорта, а сами чемпионы и олимпийские призеры прославили нашу страну далеко за ее пределами.
The names of outstanding talented athletes from Uzbekistan have long entered the annals of Uzbek and world sport. These include Rishod Sobirov, the absolute world judo champion in the 60 kg weight class; Vadim Menkov, declared the world's best canoeist by the International Canoe Federation; Artur Taymazov, two-time Olympic free-style wrestling champion; Akgul Amanmuradova, Uzbekistan's top tennis player; Rustam Kasimdzhanov, winner of the 2004 World Chess Federation Championship; the swimmer Sergey Pankov; the gymnast Ulyana Trofimova, who won silver at the Asia Games and bronze at the 2011 Rhythmic Gymnastics World Cup in Kyiv; Odil Ahmedov, the Uzbek midfielder; Elshod Rasulov, the world youth boxing champion; and, of course, the international football referee Ravshan Irmatov, who refereed the semi-final game of the 2010 World Cup of the Fédération Internationale de Football Association (FIFA) and was named its best referee. Uzbekistan's champions and Olympic medallists have carried their country's fame far beyond its borders.
Пловец в порядке.
Swimmer's okay.
- Мой океанский пловец.
My ocean swimmer.
Мой любимый пловец!
That's my swimmer.
Он - хороший пловец.
He's a good swimmer.
Он - пловец, придурок.
He's a swimmer, butthead.
она хороший пловец.
She's a good swimmer.
Он чудесный пловец.
He's a wonderful swimmer.
— Ты хороший пловец?
You a good swimmer?
– Я здесь лучший пловец.
"I'm the best swimmer aboard.
- Я хороший пловец.
'I'm quite a good swimmer.'
А Облачко — хороший пловец.
And Cloudy’s a good swimmer.”
Еще один пловец, это уж точно.
Another swimmer for certain.
Пловец и вода, понимаешь?
Swimmer and water, understand?
Он не очень хороший пловец.
He was not a good swimmer.
Пловец не сменил направления.
The swimmer did not change course.
— Ваш отец — хороший пловец?
Is your father a good swimmer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test