Translation for "плечевые" to english
Плечевые
adjective
Translation examples
adjective
плечевую часть лопаточного отруба;
Brachial part of the shoulder
ПЛЕЧЕВАЯ ЧАСТЬ ЛОПАТОЧНОГО ОТРУБА 9233
Brachial part of the shoulder (9233)
Бескостную плечевую часть лопаточного отруба получают из нижней части бескостного лопаточного отруба (9225).
The boneless brachial part of the shoulder is prepared from the lower part of the boneless shoulder (9225).
Бедренная, плечевая, сонная.
Femoral, brachial, carotid.
Кровотечение из плечевой артерии.
Hemorrhage, brachial artery.
Пропустил плечевую артерию.
Just missed the brachial artery.
Могло задеть плечевую артерию.
May have hit the brachial artery.
- Классическая травма плечевого сплетения.
- That's a classic brachial plexus injury.
Вот здесь плечевая артерия.
Right, there's the brachial artery right there.
Похоже это ветвь плечевой артерии.
Looks like a branch of the brachial.
Ни пульса конечностей, ни плечевой пульсации.
No pedal pulse, no brachial, nothing.
Плечевое сплетения - это сеть нервов.
The brachial plexus is a network of nerves.
Я только что перерезал вашу плечевую артерию.
I just nicked your brachial artery.
— Мы уверены, что плечевая артерия не задета? — спросила мать Неда.
“We’re sure he missed the brachial?” Ned’s mother asked.
Как ни странно, боли он не чувствовал. Шавасс прижал палец к руке, пытаясь зажать плечевую артерию, чтобы остановить ярко-красный поток.
Strangely enough there was no pain and Chavasse sat there pressing his thumb in to the brachial artery in an attempt to stop the bright flow.
Шону повезло — две пули, поразившие его тело, не повредили плечевое сплетение, и ему не угрожает потеря подвижности руки.
Luckily for him the brachial plexus had not been damaged by the two bullets that had entered his body, and so he'd suffer no permanent loss of use of his arm.
adjective
Я порвала свой плечевой эпикондилит.
I tore my humeral epicondylitis.
Большой и малый плечевые бугорки увеличены.
Greater and lesser humeral tubercles are enlarged.
Плечевой сустав сдвинут со своего места.
The humeral head's come out of its socket.
Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла.
These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas.
У неё сотрясение мозга и перелом плечевой кости.
She's suffered a concussion and a humeral fracture.
Хорошо, я просто удалю головку плечевой кости.
Okay, I'm just going to remove the humeral head.
Я попрошу доктора Ходжинса очистить трещины на плечевой кости.
I'll have Dr. Hodgins swab the humeral fractures.
На правой и левой плечевых головках толчковые переломы.
There are avulsion fractures to the right and left humeral heads.
Доктор Сароян, я нашёл двусторонние вывихи, а также микротрещины на головке плечевой кости и вдоль нижних краев суставной ямки...
Well, Dr. Saroyan, I-I found bilateral inferior dislocations as well as crushing microfractures on the humeral heads and along the inferior margins of the glenoid fossae...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test