Translation for "плетеный" to english
Плетеный
adjective
Translation examples
adjective
древесина, пробка и изделия из пробки, за исключением мебели; соломенные и плетеные изделия
production timber, cork and cork products, save furniture; straw and wicker products
В последние годы в профессионально-технических учебных заведениях открыта подготовка рабочих кадров по новым профессиям, характеризующимся преимущественной занятостью женщин, инкрустатор (соломкой с элементами плетения), оператор электронно-вычислительных машин, секретарь-референт. 20 учебных заведений ведут подготовку секретарей-машинисток с различными специальностями.
In recent years, in the vocational and technical institutions, training has been made available for specialized workers in new occupations in which women predominate, such as basketry and wicker-work, computer operators, and secretaries/editors. In 20 educational institutions, secretaries/typists with various specialized skills are receiving training.
127. В своих комментариях по проекту доклада Общество инвалидов и их друзей Apeirons привело пример позитивной инициативы с целью предоставления инвалидам доступа на рынок труда - организации Государственной службой занятости специальных групп подготовки инвалидов по следующим специальностям: компьютерная подготовка, программирование, компьютерная обработка информации, изготовление плетеных изделий, профессиональные навыки жестянщика-кровельщика, внутренняя отделка интерьера; было также отмечено осуществление в странах Балтии проекта THINK, в рамках которого предполагается обеспечить трудоустройство 20 инвалидов с помощью информационных и телекоммуникационных технологий.
In its comments to the draft report Apeirons, the Association of the Persons with disabilities and their Friends, has mentioned an example of a positive initiative, aimed at involving the disabled into the labour market - special training groups for the persons with disabilities organised by the State Employment Agency in the following specialities: computer training, computer operator, computer-based processing of information, making wicker products, the speciality of a tinker-roofer, interior finishing operations as well as the implementation of the project THINK in the Baltic - within the framework of the given project it is planned to employ with the help of information and telecommunication technologies 20 persons with disabilities.
-Вот это, плетеное.
- This wicker chair.
Человеческая многоножка, плетеный человек.
The human centipede, the wicker man.
Синоптик, Плетеный человек, Опасный Бангкок.
Weather Man, Wicker Man, Bangkok Dangerous.
Ради бога, это же плетеная корзина!
For God's sake, that's wicker!
Мы будем в магазине плетеных изделий.
We'll be in the wicker shop.
Мне нравятся эти плетеные стулья.
Very nice. But I do like those wicker chairs.
Нет, это больше похоже на "Плетеного Человека".
No, it's more like "the wicker man."
.. Датское кресло, все, что хочешь.. плетеную корзину..
...Danish Modern, you want... Day-Glo wicker..
Городу нужны более медленные плетеные транспортные средства.
The city needs more slow moving wicker vehicles.
Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора.
I really regret buying a wicker wastebasket right now.
Там мы и уселись рядом на плетеном диванчике.
In its deep gloom we sat down side by side on a wicker settee.
плетеный диванчик томно скрипнул, когда она повернулась к Гэтсби и он поцеловал ее в забавно сложенные нежные губы.
the wicker of the settee squeaked fashionably as she turned toward him and he kissed her curious and lovely mouth.
Как только Аглая получила ежа, тотчас же уложила его с помощию Коли в плетеную корзинку, накрыла салфеткой и стала просить Колю, чтобы он сейчас же, и никуда не заходя, отнес ежа к князю, от ее имени, с просьбой принять в «знак глубочайшего ее уважения».
As soon as she had got possession of it, she put it in a wicker basket with Colia's help, and covered it with a napkin. Then she said to Colia: "Go and take this hedgehog to the prince from me, and ask him to accept it as a token of my profound respect."
Плетеные столики и стулья.
Wicker tables and chairs.
Столики и стулья были плетеные.
The chairs and the tables were of wicker.
Плетеный опять взглянул на небо.
The wicker man eyed the sky.
Плетеный одобрительно улыбнулся.
The wicker man beamed approval.
Плетеное сиденье заскрипело под ней;
The wicker creaked as she sat;
Гондола представляла собой плетеную корзину.
The gondola was made of wicker.
Мы уселись в плетеные кресла.
We dropped into two wicker chairs.
Тростниковый зонтик, плетеная кушетка.
A reed umbrella, a wicker couch.
Карлот похлопала по плетеному полу.
Carlot patted the wicker floor.
Я снова посмотрела на плетеный шарик.
I stared at the wicker ball.
adjective
Затем система SEDS-2 была оставлена в космосе с целью определения прочности плетеного полиэтиленового троса в условиях воздействия микрометеоритов, космического мусора и атомарного кислорода.
Thereafter, SEDS-2 remained in space to determine the resistance of its braided polyethelene to micrometeoroids, space debris, and atomic oxygen.
Исключительно женскими обязанностями считаются: переноска грузов, приготовление пищи, сбор мусора, мытье посуды, провеивание зерна, переработка продуктов, плетение циновок, стирка, а также продажа произведенных продуктов.
These include transport, the preparation of meals, refuse collection, dishwashing, winnowing, processing, braiding mats, washing clothes and marketing products.
— осуществление проекта по созданию женского объединения в защиту молодых девушек и женщин в целях социально-экономической реинтеграции (швейное мастерство, ремесленничество, африканское плетение, ремесло кондитера, продажа древесины и угля, общественное питание);
– Implementation of a women’s group project to promote the socio-economic rehabilitation of girls and women (dressmaking, handicrafts, African braiding, baking, wood and coal trading, restaurant work);
c) конструкция и характеристики фильтра или иного активного материала (например, с учетом того, состоит ли он из листов или пластин, используется ли в нем плетение или намотка; плотность ячеек, материал или нетканое полотно; пористость и диаметр пор барьерного фильтрующего материала; количество карманов, пластинок или шариков в аэродинамических сепараторах; шероховатость поверхности важнейших компонентов; диаметр обмотки, шариков или волокон);
(c) Design and characteristics of the filter or other active material (for example, whether it consists of sheets or plates, or is braided or wound, the cell, material, or non-woven density, the porosity and pore diameter of barrier filter media, the number of pockets, blades or balls in aerodynamic separators, the surface roughness of critical components, and the diameters of wires, balls, or fibres);
Похоже на ручное плетение.
Looks hand-braided.
Чувак, сними плетеный ремень.
Hey, dude, take off the braided belt.
Змея не пересечет плетеную веревку.
Snake won't cross a braided rope.
Майбел, ты разбираешься в плетении косичек?
Mabel, you still into braiding?
Толстая веревка, плетение или рисунок отсутствует.
Wide, no braiding or pattern.
Это труднорежущийся плетеный сплав.
This is braided alloy, and it's very, very hard to cut.
Я нашла кусок плетеной медной проволоки.
I found a piece of braided copper wire.
Займи моё место во время плетения косичек.
You can take my place on the braid train.
вязание, плетение, — в общем, создание изделий из волос.
Knitting, braiding, plaiting, making things out of hair.
Видите этот плетеный шнур стека, обернутый вокруг рук?
You see this braided cord on the riding crop wrapped around his hands?
Там ничего не было, кроме короткого собачьего поводка, кожаного, с серебряным плетеньем.
There was nothing in it but a small expensive dog leash made of leather and braided silver.
Плетеный коврик лежал перед камином.
A braided rug lay in front of the hearth.
Для этого вы надеваете на руку такой вот плетеный браслет.
As you make the wish, you put on this braided bracelet.
Если только у него вообще имеется спинной мозг, а не плетеный кабель вместо него.
If it is a spinal cord and not just a braided cable.
к своим вещам она была привязана плетеными серебряными канатами.
she was bound to hers by braided silver cables.
К плетеному поясу был прикреплен небольшой каменный нож.
A braided belt around my waist held a small knife.
Мать принялась расхаживать взад и вперед по плетеному коврику.
My mother began pacing back and forth on the braided rug.
Расфер набросил петлю из плетеного ремня на лоб Алиды.
Rasfer slipped a loop of braided rawhide rope over Alyda’s forehead.
Плетеный коврик оказался не слишком мягок, а пол в спальне был каменным;
The braided rug provided little cushioning, and the bedroom floor was stone.
Я поискала плетеный золотой шнурок и вытащила мешочек «Краун ройял».
I searched for the braided gold twine and pulled out the Crown Royal bag.
adjective
Эти секции охватывают изделия из золота и серебра, гончарное дело, керамическое производство, плетенные и каменные изделия, изделия из кожи, производство папье-маше, гравирование, изготовление музыкальных инструментов, производство традиционных часов, тележек, изделий из текстиля, а также приготовление этнических гастрономических продуктов.
The divisions include gold and silver works, pottery, ceramics, cane and stone works, leather works, papier mâché production, engraving, the manufacture of musical instruments, traditional clockmaking, production of carts, textile work as well as the production of ethnic gastronomical products.
она бросилась к стоявшему в двух шагах от нее и совсем незнакомому ей молодому человеку, державшему в руке тоненькую, плетеную тросточку, вырвала ее у него из рук и изо всей силы хлестнула своего обидчика наискось по лицу. Всё это произошло в одно мгновение… Офицер, не помня себя, бросился на нее;
she rushed up to a young man standing near, whom she did not know in the least, but who happened to have in his hand a thin cane. Seizing this from him, she brought it with all her force across the face of her insulter. All this occurred, of course, in one instant of time. The young officer, forgetting himself, sprang towards her.
Плетеные стулья шатаются.
The cane chairs are rickety.
Я усаживаю ее в холле в плетеное кресло.
I put her in a cane chair in the hall.
Князек восседал в плетеном тростниковом кресле, будто на троне.
He sat on a woven-cane seat, as if it were a throne.
Диксон придвинул к кровати стул с плетеным сиденьем.
Dixon pulled the cane-bottomed chair to beside the bed.
К ним приблизился Льюс и плюхнулся в плетеное кресло.
Luce came strolling down the verandah and flopped into a nearby cane chair.
Там стоял старый плетеный стул, я совсем забыл о нем.
There was an old cane chair up there, I had forgotten about that.
Я сидел в скрипучем плетеном кресле и ждал, когда будет пора выходить.
I sat in the creaky cane chair, waiting for it to be time to leave.
Эндрю был занят починкой плетеного стула, зиявшего дырами.
Andrew was engaged in trying to repair the cane chair, patching a hole with raffia.
Гондола, кажется, из плетеного тростника на деревянной раме, легкая и прочная.
The gondola seemed to be light, woven cane about a wooden frame, but strong.
Томмазо занял свое место в плетеном кресле рядом с дверью.
Tommaso took his seat in the cane chair beside the door.
adjective
Построить стены из плетеных прутьев не так уж долго.
‘Tis not so long, to build a wall of wattle.”
Плетение и мозаика домов беднейших человеческих существ имеют больше смысла.
Wattle and daub taipa houses of the poorest humans had more substance.
Рядом с нею стоял плетеный сарайчик, так называемый амшаник, куда ставят улья на зиму.
Beside them stood a little wattled shanty, where they put the beehives for the winter.
Когда они отпрыгивают, спасая свои юбки, она пробивает плечом плетеную стену и выбирается наружу.
While they are jumping away from this danger she tears a hole in the wattled wall.
В центре лагеря стояла хижина побольше остальных, с плетеными стенами и соломенной крышей.
In the center of the camp, they came to a larger but that actually had wattle walls and a thatched roof.
Вскоре над водой показался домик на сваях с плетеными стенами и соломенной крышей.
Shortly thereafter, they spied a house on stilts built over the water, with wattle walls and a thatched roof.
Дом Сары расположен так высоко, что солнечный свет часами падает на плетеную стену.
Sara’s treehouse perched so high that daylight spread for hours across one wattle wall.
Это была лачуга, типичная для земледельцев-яки: фактически, просто обмазанный глиной плетень с плоской соломенной крышей.
It was a shack typical of the Yaqui farmers. It was made out of wattle and daub with a flat, thatched roof.
Ты спишь в плетеном шалаше и ешь, когда тебе попадается дичь — а когда не попадается, голодаешь.
You sleep in a wattle hut and eat when you can find game. When you cannot, you starve.
Затем последовало сопровождаемое молитвами и песнопениями представление с Лемерлем у колодца, после чего колодец был наглухо закрыт плетеной крышкой и замазан известковым раствором.
Then came the exorcism at the well, with prayers and incantations before the cover was fastened shut with wattle and mortar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test