Translation for "племянницами" to english
Племянницами
noun
Translation examples
noun
брак между дядей или двоюродным дедушкой и племянницей или внучатой племянницей, а также между тетей или двоюродной бабушкой и племянником или внучатым племянником;
Marriages between uncle or great-uncle and niece or great-niece, also between aunt or great-aunt and nephew or great-nephew;
13 мая: племянница кардинала Фредерика Этсу.
13 May, Cardinal Frédéric Etsou’s niece.
Из ближайших родственников в живых осталась только его племянница.
His niece is the only surviving member of her immediate family.
Она хотела посетить свою сестру и племянницу, которые проживали в этой стране.
She wanted to visit her sister and niece who resided there.
Это положение истолковывалось в пользу разрешения браков по линии дядя-племянница.
This has been interpreted to permit uncle-niece marriages.
Мы эвакуировали раненых: мою сестру, сноху и племянницу на тракторе.
We evacuated the wounded, my sister, my sister-in-law and niece, on a tractor.
6.6 Автор упомянула о том, что она просила свою племянницу поставить подпись от ее имени.
6.6 The author has mentioned that she asked her niece to sign on her behalf.
Моя племянница... моя племянница-лесбиянка.
My niece is... my lesbian niece, their whole family is very
Сюзанна Хендерсон, племянница Коры.
Cora's niece.
Моя любимая племянница?
My favorite niece?
- В качестве племянницы.
- As your niece.
Только племянница приезжает.
Only his niece.
— Я говорю о твоей племяннице, Беллатриса.
“I’m talking about your niece, Bellatrix.
Эта дама всегда была рада видеть своих племянниц.
Mrs. Phillips was always glad to see her nieces;
— О нет, миссис Лонг ни за что этого не сделает. У нее у самой две племянницы.
I do not believe Mrs. Long will do any such thing. She has two nieces of her own.
Миссис Гардинер, улыбаясь, взглянула на племянницу, но Элизабет не смогла ответить ей тем же.
Mrs. Gardiner looked at her niece with a smile, but Elizabeth could not return it. “And that,” said Mrs.
Мистер и миссис Гардинер поспешно вернулись, встревоженные сообщением слуги о внезапной болезни племянницы.
and Mrs. Gardiner had hurried back in alarm, supposing by the servant’s account that their niece was taken suddenly ill;
Мы здесь решили — и я рассчитываю на Ваше одобрение, — что племянница должна отправиться в церковь из нашего дома.
We have judged it best that my niece should be married from this house, of which I hope you will approve.
Скажи ему, что я его племянницу выручу и доставлю в безопасное место, раньше чем он успеет добраться до города;
Tell him I'll have his niece all safe before he can get to town. Hump yourself, now;
По мнению миссис Гардинер, нашей племяннице очень бы хотелось Вас повидать, прежде чем она уедет на север.
and I understand from Mrs. Gardiner, that my niece is very desirous of seeing you all before she leaves the South.
Когда моя племянница Джорджиана прошлым летом переезжала в Рэмсгейт, я потребовала, чтобы с нею поехали два человека.
When my niece Georgiana went to Ramsgate last summer, I made a point of her having two men-servants go with her.
Глядя на леди Кэтрин, Элизабет не могла не подумать, что при желании она была бы сейчас представлена ее светлости в качестве будущей племянницы.
Elizabeth could not see Lady Catherine without recollecting that, had she chosen it, she might by this time have been presented to her as her future niece;
И племянники с племянницами.
And nieces and nephews.
– Вот что знай, моя племянница.
Know this, niece of mine.
И про вашу племянницу.
Not ’bout your niece.
А моя племянница Банни!
And my niece, Bunny.
Я была там со своими племянницами...
I was there, with my nieces ....
– Осторожней, племянница.
“Have a care, niece.”
Или с моей племянницей.
And there’s my niece.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test