Translation for "плащ-невидимку" to english
Плащ-невидимку
Translation examples
Может он надыбал плащ невидимку.
Maybe he's got an invisibility cloak.
Наш плащ-невидимка под угрозой срыва!
Our invisibility cloak is compromised.
Может, чтобы надеть плащи-невидимки?
Well, maybe to put on your invisibility cloaks?
У тебя есть плащ-невидимка или что?
You got some kind of invisibility cloak or somethin'?
Клинок рассекает его голову пополам, и кусочки мозга стекают на плащ- невидимку Джона №2.
The knife cleaves his head in twain and some of his brains runneth down John Two's invisibility cloak.
Какое бы блистательное будущее ни ожидало Джея Гэтсби, пока что он был молодым человеком без прошлого, без гроша в кармане, и военный мундир, служивший ему плащом-невидимкой, в любую минуту мог свалиться с его плеч.
However glorious might be his future as Jay Gatsby, he was at present a penniless young man without a past, and at any moment the invisible cloak of his uniform might slip from his shoulders.
— В парке ее не было, — ответил Рон. — Ее на территорию школы не пускают. Хагрид говорит, Дамблдор запретил… — А может, у нее плащ-невидимка? — предположил Гарри, достал из горшочка кусок курицы, в сердцах плюхнул себе на тарелку, так что брызги полетели во все стороны. — Спряталась в кустах и подслушала, не постеснялась.
“We’d have seen her in the garden!” said Ron. “Anyway, she’s not supposed to come into school anymore, Hagrid said Dumbledore banned her…” “Maybe she’s got an Invisibility Cloak,” said Harry, ladling chicken casserole onto his plate and splashing it everywhere in his anger.
Что ты сделал - надел плащ-невидимку?
What did you use – the Invisibility Cloak?
Они забыли Плащ-Невидимку на башне.
They’d left the Invisibility Cloak on top of the tower.
- Я возьму Плащ-Невидимку, сказал Гарри.
‘I’ll use the Invisibility Cloak,’ said Harry.
Мне придется ходить в плаще-невидимке!
I’m going to have to use my Invisibility Cloak!
СКОРПИУС: Это плащ-невидимка? Разве он не у Джеймса?
SCORPIUS: That’s the Invisibility Cloak? Isn’t it James’s?
- Это Плащ-Невидимка, - благоговейно сказал Рон.
‘It’s an Invisibility Cloak,’ said Ron, a look of awe on his face.
Дверь захлопнулась и Рон стянул Плащ-Невидимку.
The door banged shut and Ron pulled off the Invisibility Cloak.
К тому же у нас есть Плащ-Невидимка, Малфой о нем не знает.
And we have got the Invisibility Cloak, Malfoy doesn’t know about that.’
Мы снова воспользуемся Плащом-Невидимкой, - сказал Гарри Рону.
“We’ll have to use the Invisibility Cloak again,” Harry told Ron.
Впрочем, плащ-невидимку лучше захватить… на всякий случай.
However, I would like you to bring your Invisibility Cloak … just in case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test