Translation for "плахов" to english
Плахов
Translation examples
Значит на плахе осталось трое.
So that leaves three of us on the chopping block.
Я хочу видеть его голову на плахе.
I want you to put his head on the chopping block!
Наверно, чувствуешь себя так, будто голова на плахе.
You must feel like your head's on the chopping block.
48 часов назад нашу группу отправили на плаху.
48 hours ago, our group was on the chopping block.
Приятно видеть её голову на плахе для перемен.
Nice to see her head on the chopping block for change.
Он положил мою голову на плаху чтобы пригрозить тебе.
He put my head on the chopping block to threaten you.
Гудман окажется на плахе следующим, если не будет следовать указаниям Уайта.
Goodman's next on the chopping block if he doesn't do what White says.
Вы положите свою голову на плаху, и у нас все еще есть Авексис.
You've landed your heads on the chopping block, and we still have Avexis.
С таким же успехом, мы могли бы вернуться в Отранто, и положить наши собственные гребаные головы на плаху.
We might as well go back to Otranto, put our own fucking heads on the chopping block.
Англия,Папа Римский, мой собственный отец чуть не поставили меня на плаху в одну минуту, и на престол в следующую.
England, the Pope, my own father putting me on the chopping block one minute, and the throne the next.
Вот и плаха здесь, как доказательство.
Chopping block’s in there to prove it.
Рядом находилась плаха палача.
There was a chopping block there.
– Ну-с, кто сегодня кладет голову на плаху? – риторически вопроша­ет Свенсон.
“Whose head is on the chopping block today?” Swenson asks, rhetorically.
Рацлаф был главным корпоративным юристом, и его шея должна была оказаться на плахе первой.
Ratzlaff was the chief in-house lawyer, and his neck would be the first on the chopping block.
– Зачем волноваться из-за драгоценностей Короны, если можно увидеть плаху палача? – добавил Линли.
“Why bother with the Crown Jewels when you can see the chopping block?” Lynley added.
– И да и нет. Имея выбор между подвалом Яковизия и плахой, я предпочел бы подвал. Равно как выбирая между подвалом и свернутым ковром, в котором меня сюда доставили.
Yes and no. Given a choice between the basement and the chopping block, I prefer the basement.
Может, тебе понравится, как на тебя станут пялиться мужчины, когда ты свою глупую башку на плаху понесешь.
You might as well enjoy men looking at you if you’re going to lay your fool head on the chopping block.”
Их шеи лежат на плахе рядом с нашими, и они прекрасно это знают — и лучше, чем мы, знакомы с топором малва.
Their necks are on the chopping block along with ours, and they know it perfectly well—and know the Malwa ax better than we do.
Эти трое могли следовать за Мэтом Коутоном, но они не были дураками, чтобы класть свои шеи на плаху, если его голова уже слетела.
Those three might follow Mat Cauthon, but they were not fool enough to stretch their necks on the chopping block if his head had already fallen.
Если он сможет заставить ее взять на себя мучительную ответственность, столь неотвратимо ожидавшую его, то станет свободен, и это уберет его голову с плахи этой галлюцинации.
If he could get her to undertake the bitter responsibility which had been so ineluctably aimed at him, he would be free. That would remove his head from the chopping block of this delusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test