Translation for "пластырь" to english
Пластырь
noun
Translation examples
noun
В рамках этой программы субсидируется распространение никотинового пластыря и жевательной резинки наряду с активным индивидуальным консультированием.
The programme offers subsidised nicotine patches and gum, alongside intensive one-on-one counselling.
:: гормональные препараты с одним или двумя активными ингредиентами, применяемые в форме пилюль для перорального приема, трансдермальных пластырей или инъекций.
:: hormonal preparations with one or two active ingredients, used in the form of orally administered pills, transdermal patches or injections.
Определенные технологии уже разработаны и получили коммерческое применение, как, например, никотиновые пластыри, помогающие курильщикам покончить с этой вредной привычкой.
Certain technologies have already been proven and found commercial applications, such as the nicotine-administering patches to help smokers give up.
Эта программа включает выдачу никотиновых пластырей, предоставление практических советов по мотивации отказа от курения, проверку функционирования легких, определение содержания моноксида углерода в крови и измерение кровяного давления.
The programme includes provision of nicotine patches, motivational advice, lung function testing, the measuring of blood carbon monoxide levels, and blood pressure monitoring.
Вместо попыток удержать на плаву тонущий корабль всеобъемлющих экономических санкций (уподобленных одним писателем "средневековым военным осадам"35), прикрывая его пробоины пластырем "гуманитарных исключений", следует полностью пересмотреть концепцию санкций.
Instead of trying to patch the sunk ship of comprehensive economic sanctions (likened to "medieval military sieges" by one writer) through "humanitarian exemptions", sanctions should be rethought entirely.
Упомянутый центр специализируется на осуществлении исследований, связанных с диагностическим оборудованием и, кроме того, осуществляет производство пластырей для диагностики аллергических реакций на антибиотики, химических растворов и пигментов и является одним из медицинских объектов, которые подпадают под действие системы постоянного наблюдения и контроля.
The Centre, one of the medical sites subject to the ongoing monitoring regime, specializes in research on diagnostic equipment and produces patches for diagnosing allergic reactions to antibiotics, chemical solutions and pigments.
12. Теперь, когда никотин признан веществом, вызывающим зависимость, ЮНКТАД совместно с Международным советом по проблеме алкоголизма и наркомании и Европейской медицинской ассоциацией "Курение или здоровье" организует совещание "за круглым столом", на котором основное внимание будет уделено экономическим и социальным аспектам применения альтернативных способов подачи никотина в организм, например с помощью пластырей, жевательной резинки и ингаляторов.
12. Now that nicotine has been recognized as an addictive substance, UNCTAD, in cooperation with the International Council on Alcohol and Addictions and the European Medical Association Smoking or Health, is organizing a round table that will focus on the economic and social aspects of alternative nicotine-delivery devices, such as skin patches, chewing gum and nasal inhalers.
Жвачка, пластырь, гипноз?
The patch? Hypnosis?
Автоматизированный трансдермальный пластырь.
Automated transdermal patch.
- Никотиновые пластыри, помнишь?
Nicotine patches. Remember?
Вот другой пластырь.
Here's another patch.
- А где пластырь?
- What? - The patch.
– Здесь три пластыря?
Is that three patches?
Да, это пластыри.
Yeah, it's the patches.
Есть только "пластырь".
The word is patch!
Это охлаждающий пластырь.
This is an ice patch.
Доктор Ливси залепил царапину пластырем и ласково потрепал меня за уши.
Doctor Livesey patched it up with plaster and pulled my ears for me into the bargain.
Где метеоритный пластырь?
Where are the meteor patches?
- Противозачаточный пластырь.
“My birth control patch.”
Так что не потеряй этот пластырь.
So don’t lose that patch.”
– Четыре пластыря «Дюрагезикса».
Four Duragesic patches.
Кусочки эстрогенового пластыря.
Transdermal estrogen patches.
— Вот, майор, держите противорвотный пластырь
Here, Major—an antinausea patch
Забыла свой пластырь от укачивания.
Forgot her scopolamine patch.
На пластыре темнели пятна засохшей крови.
They were stained with patches of brown, dried blood.
noun
Комплект предметов для оказания первой медицинской помощи, пластыри, стерильная марля и т.д.
Basic first aid pack; plasters, antiseptic gauze, etc.
В аптеках в свободной продаже представлен широкий спектр различных противозачаточных средств (медикаментозные средства, контрацептивные пластыри, внутриматочные противозачаточные средства, влагалищные кольца).
A wide range of different contraceptives (medicines, plasters, intrauterine devices, vaginal rings) are available in pharmacies for everybody.
Согласно утверждению врача, проводившего операцию, на открытые раны пострадавшего был наложен пластырь, что привело к инфекции, однако ампутация руки не предусматривается.
According to the medical doctor who had done the surgery, a plaster had been put on his open wounds which had caused an infection, but it was not envisaged to amputate his arm.
Проведенное в 2004 году обследование, касавшееся поведенческих аспектов включало вопрос, ответы на который показывают, что 18,7 процента женщин в возрасте от 16 до 24 лет использовали противозачаточные таблетки в последние семь дней, предшествовавших опросу, а 1,6 процента респондентов использовали контрацептивные пластыри и гормональные спирали.
The adult health behaviour survey carried out in 2004 contained a question that shows that among women aged 16-24, 18.7 per cent had used contraceptive pills in the previous seven days, and 1.6 per cent of the respondents had used plasters and hormonal spirals.
- Пойду пластырь принесу.
- I'll fetch a plaster.
На ёбанный мозольный пластырь?
Fucking corn plasters?
- Не пластырь, повязку.
Not a plaster, a bandage.
Кэт коллекционировала пластыри.
Kat used to collect plasters.
Работает, как пластырь.
Works perfect as a plaster.
Просто заклеить пластырем, док.
Just a sticking plaster, doc.
Давай, я заклею пластырем?
Shall I get you a plaster?
Я принесла вам пластырь.
Well, I got you a plaster.
Красный ворон Мозольный пластырь Швейссера
Schweisser's Red Raven Corn Plasters
наклейте пластырь на рану!
Mister, put this plaster on the wound!
– Видите – пластырь?
     'Do you see this plaster?
Например, липкий пластырь.
That sticking-plaster for instance.
Расшибет – и пластырь накладывает!
This is breaking a head and giving a plaster, truly!
Жаль, если ему потом придется ставить пластырь;
It would be a shame to plaster him;
Пластырь все еще стягивал глаза.
The plaster on my eyes was still stuck tight.
Я заклеила рану пластырем и забинтовала.
I've used sticking-plaster and bandages.'
Под пластырем было желтовато-зеленое пятно.
Underneath the plaster there was a yellowish-green blotch.
Под глазом у мужчины красовался пластырь.
He rubbed the plaster over his eye.
— Иафет, продавали вы пластырь ирландцу?
“Japhet, did you sell a plaster to an Irishman?”
Ее не мыли, царапины по-прежнему все в грязи. И пластыря тоже нет.
It hasn’t been washed, and there’s no plaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test