Translation for "пластилиновая" to english
Пластилиновая
Translation examples
Знаешь, в детстве я делал пластилиновые фигурки Тессы Сандерсон и Фатимы Витбрэд, и заставлял их драться
You know, when I was a kid, I used to make Plasticine models of Tessa Sanderson and Fatima Whitbread and I used to make them have fights.
И Джереми, не хочешь ли забрать те пластилиновые модельки, присланные тобой, на которых мы с тобой делаем туда-сюда?
And Jeremy, do you want to pick up any of the Plasticine models you sent of you and I doing such-and-such?
Он смял пластилиновую трубку в бесформенный ком.
He crushed the Plasticine pipe back into a shapeless blob.
Он смял маленького пластилинового человечка в пластилиновый ком и начал расплющивать пластилин в тонкую пластинку, зажав его между большим и указательным пальцами.
He squashed a little Plasticine man into a Plasticine ball and began to mash it out into a flat sheet, pinching it between finger and thumb.
– Да, сэр. Он смял пластилиновую трубку в бесформенный ком.
"Yes sir." He crushed the Plasticine pipe back into a shapeless blob.
Заклинание мяло перевертыша, словно ребенок пластилинового человечка.
The spell crumpled the shape-shifter the same way a child crumples a plasticine figure.
Джэнсон и Катсарис изучали пластилиновый макет Штеенпалейс, Каменного дворца.
Janson and Katsaris studied a plasticine mock-up of the Steenpaleis, the Stone Palace.
Отставив пластилиновую модель, Джэнсон перешел к исследованию подробных чертежей.
Janson now turned from the plasticine model to the highly detailed blueprints.
Я разглядел небольшую пластилиновую фигурку, голова которой была облеплена фольгой.
I made out a little plasticine figure with its head wrapped in foil.
Он сложил пластилиновую пластинку в грубый куб и злобно сдавил его пальцами.
He folded the Plasticine sheet into a rough cube, then squeezed it viciously between finger and thumb.
И, видимо от отчаяния, принялся рассказывать про красного пластилинового человечка и картонную ракету, из которой не было выхода.
It must have been despair that drove me to tell him about the red plasticine figure and the cardboard rocket that had no exit.
Если они будут держаться правил, он окажется у нас. Ели он вернется, мы его арестуем. — Он сплющил пластилинового человечка в пластилиновый ком и начал разминать в плоскую лепешку большим и указательным пальцами. — В старые времена, — продолжал он, — преступники могли потребовать убежища в церкви.
If they kept the rules, they’d be on our side. If he comes back, then we arrest him.” He squashed a little Plasticine man into a Plasticine ball and began to mash it out into a flat sheet, pinching it between finger and thumb. “In the old days,” he said, “they could claim sanctuary in a church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test