Translation for "планомерный" to english
Планомерный
adjective
Translation examples
adjective
В. Согласованный, планомерный, систематический и
B. Concerted, planned, systematic and methodical
е) содействие планомерному осуществлению сотрудничества;
(e) Facilitate systematic collaboration;
Мы планомерно диверсифицируем национальную экономику.
We have systematically diversified our economy.
Создание основы для планомерного и согласованного осуществления процесса
Development of a systematic and coordinated implementation process.
Все это имущество также было планомерно вывезено в Армению.
This property, too, was systematically carried off to Armenia.
Все это имущество также планомерно вывезено в Армению.
All this property was also systematically removed to Armenia.
B. Согласованный, планомерный, систематический и методичный характер
B. Concerted, planned, systematic and methodical nature
18. Формы изнасилований также свидетельствуют об их планомерном характере.
18. The forms of rape similarly testify to their systematic nature.
Депутаты от Партии регионов планомерно выдавливаются из указанной комиссии.
Deputies from the Party of Regions are systematically excluded from this committee.
Отлично, давайте делать это планомерно
Fine, let's do this systematically.
Планомерное засаживание за решётку О. Джей Симпсона из-з его цвет кожи расистски настроенной полицией Лос-Анджелеса.
The systematic railroading of O.J. Simpson by a racist LAPD because he is a black man.
Возьмите фабрику, железную дорогу, судно в открытом море — говорит Энгельс — разве не ясно, что без известного подчинения, следовательно, без известного авторитета или власти невозможно функционирование ни одного из этих сложных технических заведений, основанных на применении машин и планомерном сотрудничестве многих лиц?
Take a factory, a railway, a ship on the high seas, said Engels: is it not clear that not one of these complex technical establishments, based on the use of machinery and the systematic co-operation of many people, could function without a certain amount of subordination and, consequently, without a certain amount of authority or power?
Вместе с Харланом они их планомерно объехали.
Together Harlan and she had systematically called on them.
Мародеры планомерно разрушали все древесные постройки.
The marauders were systematically destroying every dwelling.
Планомерно перерезая провода, он быстро вывел из строя все дежурные лампы.
Slashing systematically at the wires, he quickly disabled them.
Затем Кеннит принялся планомерно объезжать островные гавани, при которых состояли подчиненные ему корабли, так называемые «долевые».
After that, Kennit had begun a systematic tour of his «share-ships» and their homeports.
Молодежь, формально подчиняясь власти старших, лелеяла и собственные планы. На первом месте стояло планомерное уничтожение мутов.
The younger men, while still maintaining the nominal authority of their elders, had plans of their own, the first of which was a systematic extermination of the muties.
Другие пилоты Серой эскадрильи проникали через все растущую брешь и присоединялись к планомерному взлому безопасного логова, где засел Нусо Эсва.
The rest of Gray Squadron was right behind him, dropping through the ever-widening hole and joining in the task of systematically peeling open the nice secure lair that Nuso Esva had built for himself.
Кхолм-трава, вспомнил Люк слова Лейи. Местное растение, которое имперские генные инженеры изменили так, чтобы окончательно закрепить результаты их планомерного уничтожения природного равновесия планеты.
Kholm-grass, Leia had called it: the local Honoghran plants the Empire had genetically modified to perpetuate their systematic destruction of the planet's ecology.
Войска короля Байрана вошли в Кейт два месяца назад и, двигаясь на север, словно полчища саранчи, принялись планомерно уничтожать все города и деревни в моей стране.
King Bairan entered Kait two months ago and has been systematically destroying every city and village in my country as he moves north like a pest of locusts.
Тем не менее у него понемногу складывалась картина систематического и планомерного порабощения нации, беспомощной, парализованной, неспособной защищаться, со средствами общения, целиком попавшими в руки завоевателей.
Nevertheless he gradually built up a picture of a people being systematically and thoroughly enslaved, a picture of a nation as helpless as a man completely paralyzed, its defenses destroyed, its communications entirely in the hands of the invaders.
Тогда ты сжег дотла его лагерь и планомерно истребил всех, кто в нем остался, всех, кто был слишком мал, слишком стар или слишком слаб, чтобы уйти с Бачелором. Как ты это сделал?
So you burned his camp to the ground. Then you systematically killed everyone who had been left behind, all of Bachelor's followers who were too young, too old, or too feeble to go with him.
adjective
D Только перед каждым планомерным пребыванием на верфи.
D Only at each planned visit to the shipyard
Планомерное развитие казахского языка не будет происходить в ущерб русскому.
The planned development of the Kazakh language will not be harmful to the Russian language.
e) обеспечивать планомерное замещение должностей класса Д2 и выше;
(e) Ensure timely succession plans for posts at the D-2 and higher levels;
Кроме того, Стороны признают, что бороться с ними необходимо планомерно, организованно и решительно.
The Parties further appreciate the need to combat them in a planned, organized and determined way.
b) определить для каждого лагеря и неформального поселения стратегию их постепенного и планомерного закрытия;
(b) Strategies should be developed for the planned, gradual closing of each official and unofficial camp;
:: развитие региональных программ сотрудничества в области нефтегазодобычи (т.е. планомерных, трансграничных проектов);
:: Developing regional oil and gas cooperation programmes (i.e. planned, cross-border projects);
-Долгосрочные планы шаг за шагом, планомерно.
-Long-range plans, sir planning steps, deployment.
Тут же чувствуется бОльшая планомерность.
This feels more planned.
И планомерное, осторожное, научное исследование этих пещер.
And a planned, cautious, scientific investigation of those caves.
Убийсто было результатом тщательного планирования, а его состояние не позволяло выполнить такую планомерную работу. Вы улыбаетесь.
The murder was clearly the result of careful planning, and he was in no fit state to carry out such methodical work.
Полной планомерности, конечно, тресты не давали, не дают до сих пор и не могут дать.
The trusts, of course, never provided, do not now provide, and cannot provide complete planning.
Его общественно-планомерное распределение устанавливает надлежащее отношение между различными трудовыми функциями и различными потребностями.
Its apportionment in accordance with a definite social plan maintains the correct proportion between the different functions of labour and the various needs of the associations.
материального процесса производства, сбросит с себя мистическое туманное покрывало лишь тогда, когда он станет продуктом свободного общественного союза людей и будет находиться под их сознательным планомерным контролем.
the process of material production, until it becomes production by freely associated men, and stands under their conscious and planned control.
Они работали над проектами — планомерно, целенаправленно, координируя усилия.
They were—projects—deliberate, planned, coordinated efforts.
При виде этого становилось понятно, как планомерно и упорно создавалась невероятная толщина Фанни.
The panorama of Fannie's flesh was there and how it had been planned and steadily built.
Что впечатляло более всего, так это странная осмысленность и планомерность действий муравьиного воинства: красные кидались и маневрировали, словно по команде.
What impressed Niall was that the whole operation looked so oddly deliberate and planned: the red ants even seemed to bite and tug in unison.
По планировке Ивелеи похож на город-сад, и от его величавой правильности, благообразия и ухоженности веет сардоническим ужасом, ибо нигде больше не подходят к поиску любовных утех столь же планомерно и методично.
Iwelei is laid out like a garden city, and in its respectable regularity, its order and trimness, gives an impression of sardonic horror; for never can the search for love have been so planned and systematised.
Впервые с тех пор, как Убийца Девушек заявил о себе, началось планомерное и разветвленное сотрудничество городских властей Граса, Драгиньяна и Тулона на уровне магистратов, полиции, Интенданта, парламента и морского флота.
For the first time since the murderer of maidens had appeared on the scene, well-planned and effective cooperative efforts were instituted among the prefectures of Grasse, Draguignan and Toulon, among magistrates, police, commissaries, parliament and the navy.
он вдруг разозлился, спохватясь, на то, что ему предложили остановиться в гостинице, и на прохладный прием, который ему оказали, но, будучи человеком планомерных действий, он ничего не сказал, решил, что поставит все это на вид жене позднее, и поцеловал ее, взяв шляпу, как положено — в губы.
in retrospect he was suddenly offended at having been expected to stay at a hotel and by the cool reception accorded him. But since he was a man who did everything according to plan he said nothing, decided to have it out with his wife when the time came, and kissed her, after he had picked up his hat, dutifully on the lips.
Просто представить себе нельзя было, чтобы люди, которые так жили, могли когда-нибудь сойтись для обдуманного ориентирования своей духовной судьбы, и Ульриху пришлось признать, что история тоже никогда не развивалась путем такой планомерной связи идей, какая возможна разве что в уме отдельного человека, а вершилась всегда так расточительно и опустошительно, словно ее швырнул на стол кулак какого-то грубого игрока.
The notion that people who lived in this fashion could ever join in a planned navigation of their spiritual destiny was simply inconceivable, and Ulrich had to admit that historical development had never come about by means of any such coherent combination of ideas as the mind of the individual may just manage in a pinch; the course of history was always wasteful and dissipated, as if it had been flung on the table by the fist of some low-life gambler.
Через неделю этот порядок стал еще стройнее, каталог запахов еще содержательнее и дифференцированнее, иерархия еще четче, уже скоро он смог приступить к планомерному возведению зданий запахов: дома, стены, ступени, башни, подвалы, комнаты, тайные покои… с каждым днем расширявшаяся, с каждым днем становившаяся красивее и совершеннее внутренняя крепость великолепнейших композиций ароматов.
In the course of the next week, this system grew ever more refined, the catalogue of odours ever more comprehensive and differentiated, the hierarchy ever clearer. And soon he could begin to erect the first carefully planned structures of odour: houses, walls, stairways, towers, cellars, rooms, secret chambers… an inner fortress built of the most magnificent odours, that each day grew larger, that each day grew more beautiful and more perfectly framed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test