Translation for "плановики" to english
Плановики
Translation examples
3. Объединенная конференция плановиков, статистиков, демографов
3. Joint Conference of African Planners, Statisticians,
Международная организация архитекторов-дизайнеров и плановиков за социальную ответственность
International Architects Designers Planners for Social Responsibility
Работу плановиков в Группе координации и планирования для Сомали будет обеспечивать помощник по административным вопросам.
The Administrative Assistant will provide support to the planners of the Somalia coordination and planning team.
19. Система может использоваться для удовлетворения различных повседневных потребностей плановиков и политиков.
19. The system can be used for various day-to-day needs of planners and policy makers.
К таким специалистам относятся плановики, инспекторы, работники частных компаний и местных органов власти.
These professionals include planners, inspectors, employees of private companies and local authorities.
Плановики центральных органов уделяли мало внимания экологическим последствиям создаваемых ими отраслей.
Central planners paid little attention to the environmental impact of the industries they were creating.
Если их план удастся, каждый народ на земле будет не только подчиняться мощному мировому правительству, но каждый аспект человеческой жизни будут регулироваться технократическими глобальными плановиками.
If their plan is successful, every nation on earth will not only pay tribute to the powerful world government, but every facet of human life will be regulated by the technocratic global planners.
Это был вопрос плановика к инженеру.
11 It was a perennial question from a product planner to an engineer.
Только студент-математик из Чапел-Хилл в Южной Каролине и финансовый плановик из Москвы – это надо же, в Москве есть финансовые плановики! – доставляли ему некоторые затруднения.
A mathematics student in Chapel Hill, North Carolina, and a mathematician/financial planner in Moscow—financial planner in Moscow!—were giving him real problems.
Как плановик, он ориентировался в вопросах стоимости не хуже, чем футбольный тренер в календаре текущих матчей.
As a product planner, he knew costs the way a football coach knows standard plays.
— Да, да, — поддержала ее Валентина Семеновна Бочкарева, плановик из сельхозтехники. — И кому же мы верили!
“Yes, yes,” said Valentina Semenovna Bochkareva, the planner from the Collective Farm Technical Unit, backing her up. “What people we put our faith in!”
Несколько месяцев ушло на заседания, на которых плановики, дизайнеры и инженеры вырабатывали принципы создания будущей машины.
During months that followed, design criteria were hammered out at meeting after meeting of product planners, designers, engineers.
Я увидел там Флот с изнанки, и надо сказать, плановики отдела персонала прекрасно понимали тогда, что на каждого адмирала необходимо иметь много главных мастеров.
I saw projections of need by rank and grade, and back then, at least, the planners knew they needed more master chiefs than admirals.
Что именно правительственные плановики подразумевают под свободной торговлей в этом контексте, я точно не знаю, но наверняка можно быть уверенным относительно того, что они не подразумевают.
Just what the government planners mean by free trade in this connection I am not sure, but we can be sure of some of the things they do not mean.
Пока она звонила главному плановику и просила обеспечить ее маршрутом к уровню 22, сектору 118, на теле выступил новый пот.
As she called on the General Route Planner and asked it to take her to Level 22, Sector 118, she could feel new sweat breaking out on her body.
Большинство людей в подобных случаях консультировалось с главным маршрутным плановиком, обеспечивая себе оптимальные маршруты между любыми парами уровней и секторов внутри Ганимеда.
Most people would have consulted a General Route Planner, providing optimal routes between any pair of Levels and Sectors within Ganymede.
Поэтому плановикам было необходимо все время отыскивать новые и новые пути распределения покупательной способности через заработную плату таким образом, чтобы оплаченный труд не увеличивал потока потребительских товаров.
It behooved the planners to find as many means as possible to distribute purchasing power through wages in spheres in which the work done would not add to the flood of consumption goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test