Translation for "плайя" to english
Плайя
Translation examples
Университет Плайя-Анча.
University of Playa Ancha
Плайя дель Кармен, Мексика, - первый город, где будет осуществлена такая работа.
Ciudad de Playa del Carmen, Mexico, is the first city where it will be implemented.
Сотни тысяч кубинцев пришли посмотреть, как ему вручают орден Плайя-Хирон на площади Революции.
Hundreds of thousands of Cubans turned out to see him receive the Order of Playa Girón in the Plaza de la Revolución.
Например, доходы от туризма, связанного с гнездовьями кожистых черепах на пляже в Плайя-Гранде (Коста-Рика), составили в 2002 году 1 121 057 долл. США.
For example, revenue from sea turtle tourism at the leatherback nesting beach at Playa Grande, Costa Rica, was $1,121,057 in 2002.
Документы проливают свет на прошлые и неразрывные связи Посады с ЦРУ, начиная с вторжения на Плайя Херон (он находился на одном из судов, однако не высадился).
The documents bring to light Posada's long-standing ties with the CIA since the days of the Playa Girón invasion (he was in one of the ships but did not land).
54. Рикардо Гонсалес Альфонсо, сотрудник агентства "Куба пресс", был задержан 16 октября у себя дома в Гаване и доставлен в территориальный комиссариат Сибонея в Плайе.
54. Ricardo González Alfonso of CubaPress was arrested at his home in Havana on 16 October and taken to Siboney territorial police station in Playa.
В 11 ч. 00 м. по гринвичскому среднему времени 20 апреля экипаж судна <<Плайя де Бакио>> был неожиданно атакован хорошо организованной группой в составе примерно 12 вооруженных лиц, которые находились на борту быстроходного катера.
On 20 April 2008, at 11 a.m. GMT, the crew of the Playa de Bakio were captured by a group of about a dozen heavily armed and organized individuals aboard a fast launch.
19. Г-н Марторель ("Тальер де ла Плайа") говорит, что, как пуэрториканец и художник, он видит противоречие в том, что он представляет колонизированную страну: если его страна является колонией и принадлежит Соединенным Штатам, то это не его страна.
19. Mr. Martorell (Taller de la Playa) said that, as a Puerto Rican and an artist, he felt the contradiction of being from a colonized country: if his country was a colony and belonged to the United States, then it was not his country.
Имею честь обратиться к Вам с тем, чтобы довести до Вашего сведения, что 20 апреля 2008 года испанское рыболовецкое судно <<Плайя де Бакио>> было атаковано в открытом море примерно в 230 милях от побережья Сомали неидентифицированными лицами.
I have the honour to inform you that on 20 April 2008, a Spanish fishing boat, the Playa de Bakio, was captured by unidentified persons on the high seas, some 230 miles off the coast of Somalia.
Леонель Морехон Альмагро и Хосе Анхель Эскьердо были задержаны 4 октября 1995 года в муниципии Плайя, после чего их доставили в шестой полицейский участок, где у них изъяли документы "Аграмонтистского союза" и держали под стражей в течение ночи.
Leonel Moréjon Almagro and José Ángel Izquierdo were arrested on 4 October 1995 in Playa municipality and held for one night at police station No. 6 where Unión Agramontista documents were confiscated from them.
Плайя дель Кармен, Мексика.
Playa del Carmen, Mexico.
В Плайа дель Рей?
- Ah, playa del rey, huh?
Старший архитектор Плайа Верде?
The lead architect of Playa Verde?
Это утро. Плайа дель Рей.
This morning, Playa del Rey.
- Место в Санта-Монике, называется Плайя Кантина. - Почему?
A place called the Playa Cantina.
И, пожалуйста, отправляйся в Плайя-де-лас-Америкас.
And, please, go to Playa de las Américas.
У меня есть дом здесь, в Санта Плайя.
I own a house here, in Santa Playa.
А как вышло, что здесь появилась "Плайа Верде"?
The Playa Verde group, how did they become involved?
Это список инвесторов и разработчиков проекта Плайа Верде.
These are the names of investors and developers of Playa Verde.
В восемь часов тебя устроит? – В «Ла Плайя».
Eight o’clock okay?” “At La Playa,” she said.
Синди была секретаршей в их офисе в Плайя-дель-Рей.
Cindy was their office dispatcher, in Playa del Rey.
Салоны отеля «Бугенвиль Плайя» в этот ранний час были безлюдны.
The lobby of the Bougainville Playa was deserted at this early hour.
Назавтра, возвратившись в Сан-Хосе, я спустился на Плайя-де-Монсул.
The following day, back at San José, I went down to the Playa de Monsul.
В Плайя-Бланка мы зашли в бар и заказали на обед набор закусок и белое вино.
We had lunch in a bar at Playa Blanca: tapas and white wine.
Наша новая вилла находилась чуть к югу от Сан-Хосе, недалеко от Плайя-де-Монсул.
Our new residence was sited just south of San José, near Playa de Monsul.
На севере были ранчо Нигель, Мисьон Вьеха, Бока-де-Ла-Плайя и Ломас-де-Сантьяго.
In the south were Ranchos Niguel, Misión Vieja, Boca de La Playa, and Lomas de Santiago.
«Мы можем купить презервативы, – добавил я. – В Плайя-Бланка есть аптека». – Ну, если тебе это доставит удовольствие… – ласково ответила она.
'We could buy some condoms,' I added, 'I saw a chemist's at Playa Blanca.' 'If it makes you happy ...' she said gently.
Впрочем, ладно: рынок был по дороге в Плайя-де-Фамара, где находился, бесспорно, лучший из всех пляжей Лансароте: так, по крайней мере, говорилось в буклетах, которые давали нам в отеле.
But what the hell, it was on the way to the Playa de Famara—by far the most beautiful beach on the island, according to the hotel brochures.
Выехав из Плайя-Бланка, мы минут десять катили по приморскому шоссе, а потом надо было свернуть влево, по направлению к Пунта-де-Папагайо.
After our stop at Playa Blanca, we drove along the coast road for about ten minutes, then we turned left towards the Punta de Papagayo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test