Translation for "питтса" to english
Питтса
Translation examples
q) Джозефа Р. Питтса, члена конгресса Соединенных Штатов (A/C.4/57/3/Add.15);
(q) Joseph R. Pitts, Member of the United States Congress (A/C.4/57/3/Add.15);
78. По приглашению Председателя место за столом петиционера занимает гжа Финклер (Канцелярия члена конгресса Соединенных Штатов Джозефа Р. Питтса).
78. At the invitation of the Chairman, Ms. Finkler (Office of United States Congressman Joseph R. Pitts) took a place at the petitioners' table.
79. Гжа Финклер (Канцелярия члена конгресса Соединенных Штатов Джозефа Р. Питтса), выступая от имени конгрессмена Питтса, выражает сожаление по поводу захвата и оккупации Западной Сахары Марокко в нарушение постановления Международного Суда 1975 года и его недавние попытки отказаться от выполнения заключенных в результате переговоров и подписанных соглашений под предлогом того, что отсутствует механизм, обеспечивающий претворение в жизнь результатов референдума.
79. Ms. Finkler (Office of United States Congressman Joseph R. Pitts), speaking on behalf of Congressman Pitts, deplored Morocco's invasion and occupation of Western Sahara, in defiance of the 1975 ruling of the International Court of Justice, and its recent attempts to abandon negotiated, signed agreements under the pretext that there was no mechanism to enforce the results of the referendum.
c) Карины Финклер от имени Джозефа Р. Питтса, член Конгресса Соединенных Штатов Америки (A/C.4/59/3/Add.1);
(c) Karin Finkler, on behalf of Joseph R. Pitts, Member of Congress of the United States of America (A/C.4/59/3/Add.1);
10. На 4м заседании Комитет также заслушал следующих петиционеров: Ахмеда Бухари, Карину Финклер (от имени Джозефа Питтса), Мелоди Дивайн, Сюзанн Шольте, Педру Пинту Лейте, Джанет Лену, Луиса Парасканда и Кристину дель Валье (см. A/C.4/59/3/SR.4).
10. Also at the 4th meeting, the Committee heard the following petitioners: Ahmed Boukhari, Karin Finkler (on behalf of Joseph Pitts), Melody Divine, Suzanne Scholte, Pedro Pinto Leite, Janet Lenz, Louis Parascand and Christina del Valle (see A/C.4/59/SR.4).
9. На том же заседании Комитет заслушал следующих петиционеров: Микеля Майоля и Райналя, Хосе Франсиско Алонсо Родригеса, Хуана Сороету Лисераса, Кристину Наварро Поблет, Антонио Лопеса Ортиса, Фелипе Брионеса Вивеса, Клаудину Моралес, Бухари Ахмеда, Хильта Тювена, Сюзанну Шольте, Нину Мэй, Дэна Станли, Фрэнка Рудди, Карин Финклер (от имени конгрессмена Соединенных Штатов Джозефа Р. Питтса) и Хильму Камарго (от имени Американской ассоциации юристов) (см. A/C.4/57/SR.4).
9. At the same meeting, the Committee heard the following petitioners: Miquel Mayol i Raynal, José Francisco Alonso Rodríguez, Juan Soroeta Liceras, Cristina Navarro Poblet, Antonio López Ortiz, Felipe Briones Vives, Claudina Morales, Boukhari Ahmed, Hilt Teuwen, Suzanne Scholte, Nina May, Dan Stanley, Frank Ruddy, Karin Finkler (on behalf of United States Congressman Joseph R. Pitts) and Gilma Camargo (on behalf of the American Association of Jurists) (see A/C.4/57/SR.4).
26. На своем 4м заседании 6 октября 2004 года Четвертый комитет заслушал следующих петиционеров: Ахмеда Бухари от имени Фронта ПОЛИСАРИО; Карэну Финклер от имени члена Палаты представителей конгресса Соединенных Штатов Джозефа Р. Питтса; Мелоди Дивайн, советника по иностранным делам в офисе члена Палаты представителей конгресса Соединенных Штатов Америки Трента Фрэнкса; Сюзанну Шольте, президента Фонда <<Форум защиты>> Педру Пинту Лейте, генерального секретаря Международной платформы юристов за Восточный Тимор; Джанет Ленц, директора Программы помощи сахарским детям (Соединенные Штаты Америки); преподобного Луиса Парасканде из Христианской общинной церкви и Кристину дель Валье из организации <<Платформа женщин -- деятелей искусств против насилия в отношении женщин>>.
26. At its 4th meeting, on 6 October 2004, the Fourth Committee heard the following petitioners: Ahmed Boukhari, on behalf of Frente POLISARIO; Karin Finkler on behalf of Joseph R. Pitts, United States Congressman; Melody Divine, Foreign Affairs Adviser, Office of Congressman Trent Franks, United States Congress; Suzanne Scholte, President, Defense Forum Foundation; Pedro Pinto Leite, Secretary-General, International Platform of Jurists for East Timor; Janet Lenz, Director, Saharawi Children's Programme-USA; Reverend Louis Parascand, Faith Community Church; and Christina Del Valle, Plataforma de Mujeres Artistas contra la Violencia de Género.
27. На 4м заседании Четвертого комитета 2 октября 2002 года Комитет заслушал заявления следующих петиционеров: Мигеля Майола и Райналя, члена Европейского парламента; Франсиско Хосе Алонсо Родригеса, президента Лиги Испании по правам человека; Хуана Сороэта Лисераса, профессора международного права, Испания; Кристины Наварро Поблет, юриста, Испания; Антонио Лопеса Ортиса, Секретаря Государственной федерации учреждений солидарности с сахарским народом; Фелипе Брионеса Вивеса, Международная ассоциация юристов в поддержку Западной Сахары; Клаудины Моралес Родригес, сенатора, Испания; Ахмеда Бухари, Фронт ПОЛИСАРИО; Хильта Теувена, Организация <<Оксфам солидарити>> Сюзанны Шольте, президента Фонда Форума защиты; Нины Мей, председателя Фонда возрождения; Дана Стенли, пастора церкви Манны; Фрэнка Руди, посла Соединенных Штатов Америки; Карен Финклер, выступившей от имени Джозефа Р. Питтса, члена конгресса Соединенных Штатов; Гильмы Камарго, Американская ассоциация юристов.
27. At the 4th meeting of the Fourth Committee, on 2 October 2002, the Committee heard the following petitioners: Miguel Mayol i Raynal, Member of the European Parliament; Francisco José Alonso Rodríguez, President, Human Rights League of Spain; Juan Soroeta Liceras, Professor of International Law in Spain; Cristina Navarro Poblet, Lawyer, Spain; Antonio López Ortiz, Secretary, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui; Felipe Briones Vives, International Association of Jurists for Western Sahara; Claudina Morales Rodríguez, Senator, Spain; Ahmed Boukhari, Frente POLISARIO; Hilt Teuwen, Oxfam Solidarity; Suzanne Scholte, President Defense Forum Foundation; Nina May, Chairperson, The Renaissence Foundation; Dan Stanley, Pastor Manna Church; Frank Ruddy, United States Ambassador; Karen Finkler, speaking on behalf of Joseph R. Pitts, Member of United States Congress; Gilma Camargo, American Association of Jurists.
В соответствии с решением, принятым на 3-м заседании, Комитет заслушал заявления г-на Ахмеда Бухари, Фронт ПОЛИСАРИО (A/C.4/59/3); г-жи Карины Финклер, от имени члена конгресса Соединенных Штатов Джозефа Р. Питтса (A/C.4/59/3/Add.1); г-жи Мелоди Дивайн, советника по иностранным делам при офисе конгрессмена Трента Фрэнкса конгресса Соединенных Штатов (A/C.4/59/3/Add.3); г-жи Сюзанны Шольте, Председателя Фонда «Форум защиты» (A/C.4/59/3/Add.8); г-на Педру Пинту Лейте, генерального секретаря Международной платформы юристов за Восточный Тимор (A/C.4/59/3/Add.11); г-жи Джанет Ленз, директора Программы для сахарских детей США (A/C.4/59/3/Add.13); преподобного Луиса Парасканда, Христианская общинная церковь (A/C.4/59/3/Add.15); г-жи Кристины дель Валье, представителя организации «Платформа женщин-деятелей искусства против насилия в отношении женщин» (A/C.4/59/3/Add.2).
On the basis of a decision taken at the 3rd meeting, the Committee heard statements by Mr. Ahmed Boukhari, on behalf of Frente POLISARIO (AC.4/59/3); Ms. Karin Finkler, on behalf of Mr. Joseph R. Pitte, United States Congressman (AC.4/59/3/Add.1); Ms. Melody Divine, Foreign Affairs Adviser, Office of Congressman Trent Franks, United States Congress (AC.4/59/3/Add.3); Ms. Suzanne Scholte, President, Defense Forum Foundation (AC.4/59/3/Add.8); Mr. Pedro Pinto Leite, Secretary-General, International Platform of Jurists for East Timor (AC.4/59/3/Add.11); Ms. Janet Lenz, Director, Saharawi Children's Programme - USA (AC.4/59/3/Add.13); Rev. Louis Parascand, Faith Community Church (AC.4/59/3/Add.15); and Ms. Christina Del Valle, Plataforma de Mujeres Artistas, Contra la Violencia de Género (AC.4/59/3/Add.2).
Доктор Ноа Питтс.
Dr. Noah Pitts.
Спасибо, мистер Питтс.
Thank you Mr Pitts.
Медицинский Центр Питтса?
The Pitts Medical Center?
В общем, так, Питтс.
Forget it Pitts.
Режиссер Рафи Питтс
Writer and Director RAFI PITTS
Кристофер Сесил Питтс Годдхард.
Christopher Cecil Pitts Goddard.
Доктор Питтс носил брекеты.
Dr. Pitts wore braces.
Питтс, Огнелет, Стань настоящим...
The Pitts, Firefly, Get Real...
Мистер Питтс, где Вы?
Mr Pitts where are you?
Мы ищем Рассела Питтса.
We're looking for russell pitts.
И я остался у Питтса.
So I stayed with the Pitts.
А у Теда Питтса это есть.
This, that Ted Pitts has.
Тед Питтс не явился.
Ted Pitts didn't turn up.
— А вы — миссис Питтс? Она кивнула.
'Are you-… Mrs Pitts?' She nodded.
Миссис Питтс опознала пальто.
Mrs. Pitts identified the coat.
Их я отдал Теду Питтсу.
Oh yes, I gave them to Ted Pitts.
Да, Тед Питтс был прагматиком, а не пустым мечтагелем.
A pragmatist, Ted Pitts, not a dreamer.
По-моему, Тед Питтс теперь миллионер.
I'd guess Ted Pitts is worth a million.'
— Ну конечно! А где я могу найти Теда Питтса?
Sure. Where would I find Ted Pitts?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test