Translation for "питкэрн" to english
Питкэрн
Translation examples
4. Фактически конституцией Питкэрна являются Указ о Питкэрне 1970 года и Королевские постановления о Питкэрне 1970 года.
4. The Pitcairn Order 1970 and the Pitcairn Royal Instructions 1970 are in effect the Constitution of Pitcairn.
6. Фактически конституцией Питкэрна являются Указ о Питкэрне 1970 года и королевские постановления о Питкэрне 1970 года.
6. The Pitcairn Order 1970 and the Pitcairn Royal Instructions 1970 are, in effect, the Constitution of Pitcairn.
6. Конституция Питкэрна состоит из Указа о Питкэрне 1970 года и королевских постановлений о Питкэрне 1970 года.
6. The Pitcairn Order 1970 and the Pitcairn Royal Instructions 1970 jointly compose the Constitution of Pitcairn.
5. Конституция Питкэрна состоит из Указа о Питкэрне 1970 года и королевских постановлений о Питкэрне 1970 года.
5. The Pitcairn Order 1970 and the Pitcairn Royal Instructions 1970 jointly compose the Constitution of Pitcairn.
Твоя мятежная команда начинает волноваться о жизни на острове Питкэрн.
Your mutinous team is starting to worry About life on pitcairn island.
Техник-моторист Питкэрн.
Engine Artificer Pitcairn.
Он заметил, что Питкэрн указывает на него.
He saw Pitcairn pointing in his direction.
Любопытство Рашида в отношении Питкэрн было удовлетворено.
Raschid's curiosity about Pitcairn was satisfied.
Питкэрн держалась как главный объект для интервью.
Pitcairn proved to be a great interview subject.
– Да, любопытные вопросики, – произнесла Питкэрн после раздумья.
"Good questions," Pitcairn said after thinking.
– Какое-то время, – кивнула Питкэрн, – я смогу это делать.
"For a while," Pitcairn said, "I can do it.
– Скверно, – заключила Питкэрн. – Я вела там оргработу. Минут двадцать.
Pitcairn observed. "I organized there for about twenty minutes.
Он был прав. Однако Питкэрн сделала так, что только она и повар носили оружие.
He was right, but Pitcairn had made sure that only she and the cook were the ones with guns.
– провозгласила Питкэрн напоследок. – У вас есть все, чего можно лишиться, в том числе и своих цепей. – Нет, – сказал Рашид.
You have everything to lose including your chains," Pitcairn finished. "No," Raschid said.
– Я вот о чем хотела поговорить... Все это дерьмо больше невозможно терпеть, – произнесла Питкэрн.
"Reason I wanted to talk… this drakh can't keep on the way it has been," Pitcairn said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test