Translation for "писом" to english
Similar context phrases
Translation examples
Навыки написания писем
Computer skills Report writing skills
Ей не давали ни книг, ни бумаги для писем.
She did not have access to reading and writing materials.
Она также использует всемирную кампанию по рассылке писем.
It also pursues a global letter-writing campaign.
Этот проект предусматривает организацию международной массовой кампании по рассылке писем;
This project includes an international mass, letter-writing campaign.
17. Конкурс писем, проведенный Всемирным почтовым союзом в 2011 году.
17. Universal Postal Union 2011 letter-writing competition.
n) путем направления НПО писем с предложениями принять участие в работе совещаний (Норвегия);
(n) By writing to NGOs and offering the possibility to take part in meetings (Norway);
После принятия окончательного решения по этому делу писем от г-на Дункана больше не поступало.
Once a final decision in the case had been taken, Mr. Duncan did not write again.
Например, канадские женщины, потрясенные тем, как обращаются с их сестрами в Афганистане, начали кампанию написания писем.
For example, Canadian women, appalled at the treatment of their sisters in Afghanistan, have started a letter-writing campaign.
119. Программа составления писем Office Vision в настоящее время обеспечивает более 80 процентов переписки Фонда.
119. The letter writing system Office Vision currently supports over 80 per cent of the Fund's correspondence.
— Стиль моих писем, разумеется, отличается от вашего.
“My style of writing is very different from yours.”
— Сколько писем приходится вам написать на протяжении года!
How many letters you must have occasion to write in the course of a year!
Вы знаете, у замужних женщин остается немного времени для писем.
But you know married women have never much time for writing.
Ей пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы мне позволили пользоваться Маховиком;
She had to write all sorts of letters to the Ministry of Magic so I could have one.
она уверена, что только я составлю ваше счастие… Она так дико пишет… странно… Я никому не показала писем, я вас ждала;
She writes such strange, wild letters--I haven't shown them to anyone.
— Наверное, они… просто… Подожди, — нахмурился Гарри. — А откуда ты знаешь, что мои друзья не писали мне писем?
“I expect they’ve just been—wait a minute,” said Harry, frowning. “How do you know my friends haven’t been writing to me?”
– Ничего не понимаю! Достал из кармана пачку старых писем, разглядывает сначала письма, потом записку этого старичка, а потом опять письма и говорит:
«Well, it beats ME»-and snaked a lot of old letters out of his pocket, and examined them, and then examined the old man's writing, and then THEM again;
Ведь в глубине души вы гордитесь недостатками своих писем. Вы считаете, что их порождает быстрота мысли и небрежность исполнения — свойства хоть и не похвальные, но все же не лишенные привлекательности.
for you are really proud of your defects in writing, because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution, which, if not estimable, you think at least highly interesting.
- Нет. Никогда не пишу писем.
Not I. Never write letters.
— Он никогда не писал писем.
He was never one for writing.
Почему от него нет писем?
Why didn't he write?
Насчет писем он не мастак.
He's not good at writing letters.
- Тебе не надо было писать писем.
“You shouldn’t write letters.
Ей надо написать несколько писем.
She’d write a few letters.
Наверняка придется писать много писем.
There may be letters to write.
Этот человек не писал и сам не получал писем.
The man didn’t write, and received no letters.
ПОЧЕМУ НЕТ НИ ПИСЕМ, НИ ЗВОНКОВ?
WHY DON'T YOU WRITE OR CALL?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test