Translation for "писец" to english
Translation examples
noun
Я новый писец.
The new scribe.
Не ты, писец!
Not you, scribe!
Почему вдруг писец выходит из тени?
Why did the scribe suddenly come in from the shadows?
Позвольте представить, мисс Адель Блан-Сек, писец.
Allow me to introduce Miss Adele Blanc-Sec, a scribe.
И также у нас есть старый писец - кальмар...
and also, we have our wise old scribe, the giant squid.
Проклятье, военный писец, ты только что наплевал на мою долбанную лежанку, чувак.
Damn, war scribe, you just spit on my fucking rack, dawg.
Писец, он будет записывать ваши мысли и идеи как ежедневные памятки для ваших последователей.
A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow.
— Так и надо, писец.
‘That’s it, scribe.
— Ну и писец из тебя!
‘That’s a scribe for you!
— Я же всего лишь писец.
‘I’m just a scribe.’
Я всего лишь писец.
I’m a scribe, that’s all.
Писец энергично закивал.
The scribe nodded vigorously.
Писец задержался в дверях.
The scribe lingered by the door.
Писец поклонился и ушел.
The scribe bowed and hurried away.
— Писец — в твоей колеснице?
A scribe your chariot companion!
Я не испугалась этой мысли, писец.
I was not frightened by this vision, Scribe.
noun
Это Отис, мой писец. Он всё пишет Имхотеп вам
Otis, my writer.
Потом неизвестный писец еще раз обратился к пророчествам.
Then once again the unknown writer jumped into prophecy.
Я видел его совсем недавно: писец в маленькой уютной деревне близ Мемфиса. Он почти узнал меня;
I found him quite lately, the letter-writer in a good village not far from Memphis. He almost knew me;
Писец оглядел его, впрочем без всякого любопытства.
The scrivener looked him over, though without any curiosity.
— Ступайте туда, к письмоводителю, — сказал писец и ткнул вперед пальцем, показывая на самую последнюю комнату.
“Go in there, to the clerk,” said the scrivener, jabbing his finger forward, pointing to the very last room.
Сегодня ни один писец не умеет работать так хорошо!
No scrivener today could do so well!
ПИСЕЦ БАРТЛБИ. Уолл-стритская повесть
Bartleby, The Scrivener A Story of Wall-Street
Писец записал в анкете: «В настоящее время - никакой;
The scrivener wrote upon the questionnaire: “No present capability;
Автором этих проделок был их благочестивый писец — в действительности тайный роялист.
The author of all the mischief was their pious scrivener-clerk­, a concealed Royalist.
Прошло несколько дней, в течение которых мой писец был занят новой объемистой работой.
Some days passed, the scrivener being employed upon another lengthy work.
История, которую читал малыш, называлась «Писец Бартлби». Я решил попробовать почитать.
The story the kid was reading is called ’Bartleby the Scrivener.’ I decide I’ll try it.
- Отложи это в сторону, мальчик, вот мой тебе совет. Как писец ты никогда не скопишь ваучеры.
“Put aside the erudite uselessness, boy; that’s my best advice. You’ll never gain vouchers as a scrivener.
Квалификатор и Писец Министерства Соцобеспечения, подняв брови, перевели взгляд с Гила на Амианта, а затем пожали плечами.
The Qualification Officer and the Department Scrivener looked with raised eyebrows from Ghyl to Amiante, then they shrugged.
Правый рукав белого монаха был запачкан чернилами. Робби в первый миг решил, что это писец.
The right sleeve of the monk’s white robe was smeared with ink, making Robbie wonder if the man was a scrivener.
Кончилось тем, что в конторе у меня скоро установился следующий порядок: бледнолицый молодой писец по имени Бартлби имел там рабочий стол;
The conclusion of this whole business was, that it soon became a fixed fact of my chambers, that a pale young scrivener, by the name of Bartleby, and a desk there;
noun
Печатные буквы были очень похожи на рукописные, поэтому станицы книг выглядели так, будто их от руки написал какой-то опытный писец.
Writing and printing were alike, cursive, and a printed page looked like one written by a skilled penman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test