Translation for "писательницей" to english
Писательницей
noun
Translation examples
- Писательницу, миссис Радклифф.
- The authoress, Mrs. Radcliffe.
Писательница, похоже, сбежала.
The authoress appears to have fled.
Флоренс, писательница и композитор.
Florence, authoress and composer of music.
Это текст одной писательницы, которая нигде не публиковалась, сильный голос, который должен быть услышан.
A text by an authoress who's never been published, a major voice, which must be heard.
И я подумал, что в оставшееся время до бала мы могли бы порепетировать и сыграть, для нашей славной и выдающейся писательницы.
And I thought, give us something to pass the time until the ball, we could rehearse it and perform it for our illustrious and distinguished authoress.
Наконец на другом конце провода раздался голос писательницы.
Presently he heard the authoress's voice.
Возможно, ваша любимая писательница тоже сочиняет нечто в этом роде.
Probably your pet authoress writes them like that.
Еще пара уборщиц и писательница, которая притащила вас сюда. – А мужчины?
Cleaning women, I mean. And the authoress woman—the one who brought you down here.” “Any men?”
Немного шокированная тем, как писательница характеризует детище своего пера, Рода с радостью приняла подарок.
A little shocked at hearing an authoress thus describe the children of her pen, Rhoda accepted eagerly. Mrs.
Эта дама-писательница не отходила от него ни на шаг, пока не приехал доктор и не дал ему утоляющее или как там его.
Had her hands full with him, the authoress lady did, until the doctor came and give him a seddytiff or something.
Гриффена и племянница выдающейся писательницы Лоры Чейз, в среду обнаружена мёртвой в своей квартире на Черч-Сент.
Griffen, the eminent industrialist, and niece of noted authoress Laura Chase, was found dead in her Church St.
Первая премия, названная в честь известной писательницы Лоры Чейз, местной уроженки, будет вручена на выпускной церемонии в июне нынешнего года.
Named in honour of famed local authoress Laura Chase, the first Prize will be presented at Graduation in June.
Эта писательница притащила вас сюда в качестве величайшего детектива всех времен, чтобы утереть нос полиции, верно?
That authoress woman brought you down here as God’s greatest detective to puzzle police officers. That’s more or less right, isn’t it?”
Итак, со спартанской твердостью юная писательница положила своего первенца на стол и принялась кромсать с безжалостностью людоеда.
So, with Spartan firmness, the young authoress laid her first-born on her table, and chopped it up as ruthlessly as any ogre.
Миссис Хомини как философ и писательница могла переварить все что угодно, но эта грубая, неприличная фраза оказалась даже и для нее слишком сильной.
Mrs Hominy was a philosopher and an authoress, and consequently had a pretty strong digestion; but this coarse, this indecorous phrase, was almost too much for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test