Translation for "писарем" to english
Translation examples
noun
а/ Остаются 41 военный полицейский и 20 писарей-делопроизводителей.
a/ 41 military police and 20 clerks will be retained.
a/ Вспомогательные подразделения Ганы - 7 писарей (сержантского состава).
a/ Ghana support units = 7 nco clerks.
В 2007 году Училище по подготовке судейских служащих им. Франсиско Соломона Хименеса Кастро осуществило следующие мероприятия по повышению квалификации: а) по состоянию на сегодняшний день было проведено 6 занятий на тему "Закон о противодействии бытовому насилию", направленных на повышение квалификации секретарей и писарей, работающих в судах различных инстанций городов Тегусигальпа и Сан-Педро-Сула; b) в рамках тематики защиты прав человека в городах Тегусигальпа и Сан-Педро-Сула был проведен семинар "Восстановление прав малолетних преступников" для профессиональных судей и государственных защитников, работающих в этой области на национальном уровне.
In 2007 the Francisco Salomón Jiménez Castro Legal School organized the following training courses: (a) a total of six training events to date on "domestic violence legislation" in the cities of Tegucigalpa and San Pedro Sula for clerks and recording officers employed by courts and tribunals; (b) with regard to human rights protection, seminars on "restoration of minors' rights" were held in Tegucigalpa and San Pedro Sula for lower-court judges and public defenders with competence in that area throughout the country.
Марта стала моим писарем.
She became my clerk
Здесь сидели писари.
They put the clerks in here.
Светислав - мой новый писарь.
Svetislav is my new clerk.
Сделал ли писарь подобные записи?
Did the ward clerk take any such notes?
Уволенный писарь, жертва новой администрации.
Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Да нет, в штабе, там отсиделся писарем.
O, no, was as military clerk in headquarters.
В штабе, там писарем просидел, знаешь.
You know I was a military clerk at the headquarters.
И я вижу писарей, которые сидят на своих стульях, сложа руки.
The clerks sit idly by.
Завтра получишь аванс как мой новый писарь.
You will take tomorrow half of your pay as my clerk.
– Значит, вы писарь, да?
'You're a clerk, eh?
– Нет! – вскрикнул писарь.
‘No!’ the clerk said too loud.
– Зачем же писарю врать?
Why would a clerk lie?
Он посмеялся над писарем.
He joked about it with the clerk.
Эйзенштейн будет ротным писарем.
Eisenstein will be company clerk .
Потерялись! – воскликнул писарь.
‘They are lost!’ the clerk protested.
– Ротным писарем, сэр.
Company clerk, sir.
В кабинете сидел писарь.
A clerk sat in the office.
У его писаря времени много. — Но…
His clerk has plenty of time.” “But—”
– Зарезал собственного писаря, а?
Killed his clerk, eh?
noun
Метатрон, писарь господень.
Metatron, scribe of God.
Я - писарь Бога.
I'm the scribe of God.
Он - писарь Божий.
He's the scribe of God.
Писарь и подлиза.
The scribe and suck-up.
Он был писарем Божьим.
He was God's scribe.
Метатрон - писарь Божий.
Metatron. He's the scribe of God.
Слава войсковому писарю Лизогубу!
Hail the military scribe Lizogub!
Память - писарь души.
Memory is the scribe of the soul.
И это писарь господень?
This is the scribe of god?
— Я был опытным писарем.
I was a skilled scribe.
Поищите другого писаря.
Find another scribe.
Писарь почесал щеку.
The scribe stroked his jaw.
Писарь держал в руках папку.
The scribe carried a folder with him.
— Ты — опытный писарь, если верить работорговцу.
You are a skilled scribe, according to the slave trader.
Это был почерк писаря, писал он на латыни.
This was the hand of a scribe, elegant and in formal Latin.
Купит манускрипты или заплатит писарям за копии.
Buy manuscripts or pay scribes to copy them.
Писарь начал убирать письменные принадлежности.
The scribe began putting away the writing equipment.
Непохоже было, что он очень страдал, писал писарь.
He had not appeared to be in great pain, the scribe wrote.
– Когда она ничего не сказала, я добавил: – Замковый писарь, знаете ли.
When she said nothing, I added, "The court scribe, you know.
noun
Писарь, которого никто не слушал, теперь фотографировал адмирала.
That yeoman whom nobody listened to was taking the Admiral's picture now.
– У меня в столе есть толковый словарь, – сказал писарь, но никто его не слушал.
"I got a dictionary in my office," the yeoman said, but nobody was listening to him.
Писарь первого класса Диллинг, должно быть, бежал всю дорогу.
Yeoman First Class Dilling must have run all the way.
И так как больше никто ничего не говорил, лицо писаря вытянулось, и он покинул каюту.
And when nobody said anything more, the yeoman's face fell and he went away again.
– Не возьмут, даже с согласия родителей не возьмут, вставил писарь, хотя его никто не слушал.
"Not even with your parents' consent," said the yeoman, though nobody listened.
Счастливчик Бронстейн открыл дверь каюты Гориллы Бейтса и заорал: – Позовите писаря!
Happy Bronstein opened the door of Ape Bates's cabin and bawled, "Pass the word for yeoman!"
– Черт побери! – сказал старший писарь Диллинг. – А ваши все могут говорить, если захотят? – Наверно.
Yeoman First Dilling said: I'll be damned. Can all your people talk if they want to?" "I suppose so.
Команда выстроилась в очередь, и старший писарь фотографировал всех подряд на фоне надписи “Мем-саиб”.
The crew lined up and the Yeoman First took pictures of them, in turn, leaning under the name Mem-sahib.
У капитана есть писарь, а писари любят поговорить, — сообщил старшина, заканчивая собирать винтовку. — В результате ваша винтовка стала на шесть дюймов длиннее. Надеюсь, вы не будете возражать.
Captain's got a yeoman. Yeomen talk,' the machinist explained, completing the reassembly process. 'It makes the weapon about six inches longer, I hope you don't mind.'
Адмирал Манкузо, вернувшись к себе в кабинет, просматривал предварительные данные по результатам учений, когда в дверях показался его писарь с текстом донесения.
Admiral Mancuso was back in his office, reviewing preliminary data on the exercise when his yeoman came in with a signal sheet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test