Translation for "пиротехническое" to english
Пиротехническое
adjective
Translation examples
adjective
ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или МОДУЛИ НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или УСТРОЙСТВА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ
AIR BAG INFLATORS, PYROTECHNIC or AIR BAG MODULES, PYROTECHNIC or SEAT-BELT PRETENSIONERS, PYROTECHNIC
ГАЗОНАПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или МОДУЛИ НАДУВНЫХ ПОДУШЕК, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ, или УСТРОЙСТВА ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ: № ООН 0503 - три раза исключить слово "ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ";
AIR BAG INFLATORS, PYROTECHNIC or AIR BAG MODULES, PYROTECHNIC or SEAT-BELT PRETENSIONERS, PYROTECHNIC: UN No. 0503, delete "PYROTECHNIC" three times;
"3268 газонаполнительные устройства пневмоподушек пиротехнические, или 3268 модули пневмоподушек пиротехнические, или 3268 устройства предварительного натяжения ремней безопасности пиротехнические".
3268 air bag inflators pyrotechnic or 3268 air bag modules pyrotechnic or 3268 seat-belt pretensioners pyrotechnic
Мы готовимся к пиротехническому сеансу.
We're preparing a pyrotechnical seanse.
Ага, один из пиротехнических снарядов Поупа.
Yeah. One of Pope's pyrotechnic rounds.
- Есть запрос на пиротехнический эффект.
I've got a request for a pyrotechnic effect.
Не могу допустить одну из твоих пиротехнических выходок.
Can't have one of your pyrotechnic displays.
Ты имеешь в виду лучшие пиротехнические эффекты всех времен.
You mean the greatest pyrotechnic display of all time?
Ну да. Уолтер говорит, что эти пиротехнические способности проявляются только во время эмоционального стресса.
Yeah. walter says that these pyrotechnic abilities
Но не тогда, когда вы рядом с пиротехническим шоу.
It's perfectly safe. Not if you were standing next to a pyrotechnics show.
Пиротехническое чудо извергаясь, будило всю эту школу из сладчайших снов.
A pyrotechnic marvel so sublime that it birthed this school's sweetest rager.
Один из игроков сознался - и он всем им начал угрожать пиротехническими разбрызгивателями.
One of his players comes forward, and he threatens them with pyrotechnic sprinklers.
Эрик, я сказал: базовое заклинание призыва, а не одно из твоих пиротехнических шоу!
Eric, I said a basic summoning spell, not one of your non-regulation pyrotechnic displays.
повсюду, куда ни глянь, точно бомбы, взрывались хлопушки — и вместо того, чтобы сгореть и с шипением потухнуть, все эти пиротехнические штучки словно набирали силу и начинали вытворять что-то совсем уж немыслимое.
firecrackers were exploding like mines everywhere Harry looked, and instead of burning themselves out, fading from sight or fizzling to a halt, these pyrotechnical miracles seemed to be gaining in energy and momentum the longer he watched.
Солнца теперь висели высоко в черном небе, пиротехнические фокусы с восходом завершились, и при нормальном дневном свете поверхность планеты оказалась суровой и неинтересной – серой, пыльной, с невыразительным рельефом.
The suns now stood high in the black sky, the pyrotechnics of dawn were over, and the surface of the planet appeared bleak and forbidding in the common light of day—grey, dusty and only dimly contoured.
и "Невиданные чудеса пиротехнического искусства".
and "Unexampled displays of pyrotechnic festivity."
Явление Христа и Будды было необходимым пиротехническим элементом.
The appearance of Jesus and Buddha were necessary pyrotechnics.
Было прохладно, а закат напоминал пиротехническое зрелище, которое то вспыхивало, то угасало над пальмами.
It was cool and the Wspectacular sunset was a display of pyrotechnics that flamed and faded above the palms.
Подумай сам, Пат, много ли надо пиротехнической ракете, чтобы прилуниться там, где это потребуется?
After all, Pat, it doesn’t take much of a pyrotechnics rocket to go a long distance on the Moon.
А в самом небе стало тесно от демонов, которые носились и кувыркались в пиротехническом экстазе обожания.
And the very sky was streaked by demons, speeding, whirling in a pyrotechnic ecstasy of worship.
Пиротехнические эффекты продолжались, заклинание делало свое дело, разрушая Красные Владения на Фазе.
The pyrotechnics continued at the castle, reducing it steadily to the obscene wreck specified by the spell.
– Одна почтенная пиротехническая фирма гарантировала успех при условии, что их оборудование будет доставлено на место.
      “A reliable pyrotechnics firm has guaranteed that it will—provided I can deliver their equipment to the spot.
Он не мог преодолеть соблазн в виде ослепительно сверкающих пиротехнических средств, палитры цветов, режущих глаза.
    The lure was inexhaustible, a brilliant bag of pyrotechnics, a palette flooded with gross colors.
Внеся свой вклад в систему праздничных костров и прочих запланированных на вечер пиротехнических забав.
Subsuming all bonfires and all other pyrotechnic displays arranged for this joyous evening.
Он совсем забыл про дождь, который так и не прекратился, пусть теперь не сопровождался пиротехническими эффектами. В безветренную ночь капли падали вертикально.
He had forgotten the rain, but it still fell, without pyrotechnics now, straight down in the windless night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test