Translation for "пирогов" to english
Пирогов
noun
Translation examples
noun
Не соревнуемся мы и за незаслуженный кусок пирога международной поддержки в целях развития.
Nor are we vying for an undeserved piece of the global development assistance pie.
Так давайте же все мы попытаемся своими различными способами испечь из этого совещания питательный и вкусный разоруженческий пирог.
So let us all in our various ways, seek to bake this meeting into a nutritious and delicious disarmament pie.
Нидерланды полностью поддерживают пакет, предложенный послом Аморимом, который отличается сбалансированностью и оставляет за каждым членом КР его кусок "многостороннего пирога".
The Netherlands fully supports the Amorim package, which is balanced and gives every member of the Conference its share of the multilateral pie.
Мы не считаем, что компетенция и полномочия в системе Организации Объединенных Наций являются пирогом, который можно разделить поровну между двумя самыми важными органами.
We do not think that competence and power within the United Nations are a pie that can be evenly divided between the two most important organs.
Он предложил, чтобы основной упор в обсуждениях вопроса о выделении ресурсов на цели охраны здоровья делался на то, как <<увеличить кусок пирога>> для удовлетворения всех потребностей, а также на то, как наиболее эффективно использовать имеющиеся ресурсы.
He suggested that the debate on allocation of resources for health should focus on how to "increase the pie" to meet all needs and how to use the available resources more efficiently.
Еще большее сожаление вызывает тот факт, что доля Африки в этом уменьшающемся "пироге" падает, в то время как экономический рост в Африке набирает силу, реагируя на решительные реформы политики, осуществляемые африканскими странами.
Even more disconcerting is the fact that Africa’s share in this shrinking pie has fallen at a time when economic growth in Africa has picked up, in response to strong policy reforms being implemented by African countries.
62. Г-н ХАК (Пакистан) говорит, что, хотя сторонники глобализации утверждают, что она является панацеей от экономических проблем развивающихся стран и что со временем кусок "экономического пирога" достанется каждому, те, кто вследствие этого процесса обеднел, не разделяют эту оптимистичную точку зрения.
62. Mr. Haque (Pakistan) said that while the supporters of globalization claimed that it was a panacea for the economic problems of the developing countries and that everyone would eventually get a piece of the economic pie, that optimism was not shared by those left poorer by the process.
Без этих ключевых элементов либеральные реформы в нынешних институциональных рамках никак не изменят то, как делится <<экономический пирог>>, лишь незначительно улучшат распределение доходов, -- а без этого значительная часть населения может оказаться лишенной доступа к социальному обеспечению -- и, самое важное, подорвут потенциал государства как субъекта регионального развития.
Without these building blocks, more liberal reforms within the present institutional framework keep the partition of the economic pie as it is, mitigate a redistribution of income that may sanction the welfare of the broader public and, more importantly, reduce the capacity of the State as an agent in regional development.
Конкретно говоря, малые государства хотят получить свою долю пирога - возможность участвовать в процессе принятия решений, с тем чтобы содействовать и укреплять принцип необходимости защиты всех государств, которые в военном отношении не в состоянии сами себя защитить, и разделять ответственность за разработку повестки дня для мира и развития при содействии соблюдению прав человека и процветанию во всех уголках земного шара.
In plain, simple language, small States want a finger in the pie — the opportunity to participate in the decision-making process, to promote and further consolidate the principle of the need to defend all States that cannot militarily defend themselves, and to share the responsibility of advancing the peace and security agenda while ameliorating human rights and increasing prosperity in every corner of the world.
- И пирог, лимонный пирог.
And a pie, a lemon pie.
Ешь этот пирог! Ешь этот пирог!
Eat that pie.' Eat that pie!
Окей, вишневый пирог, пирог с банановым кремом, землянично-ревеневый пирог.
Okay, cherry pie, banana-cream pie, and strawberry-rhubarb pie. Great!
Запекли в пироге, запекли в пироге
Baked in a pie, baked in a pie
Пирог... но не фруктовый пирог, потому что Чад не любил фруктовый пирог.
- A pie, but not a fruit pie 'cause chad didn't like Fruit pie.
Дадли лопал четвертый кусок пирога;
Dudley was eating his fourth slice of pie.
А перед обедом мы отнесли ее в лес, но только в пирог она не влезла.
And in the forenoon we took it down to the woods, but it wouldn't go into the pie.
Ты им испеки заколдованный пирог – вот что тебе надо сделать.
You make them a witch pie; that's the thing for YOU to do.»
– крикнул Бофур. -Салата и пирога со свининой! – не удержался Бомбур.
said Bofur. “And pork-pie and salad,” said Bombur.
– Господи, мистер Сид, да как же я испеку такой пирог?
«But my lan', Mars Sid, how's I gwyne to make 'm a witch pie?
Рон, с тоской посмотрев на недоеденный кусок яблочного пирога, последовал ее примеру.
Ron looked longingly at his half-finished apple pie but followed suit.
Но в конце концов мы все-таки придумали, как надо сделать: положить в пирог лестницу да так и запечь вместе.
But of course we thought of the right way at last-which was to cook the ladder, too, in the pie.
Нам было нужно ровно столько, сколько могло влезть в пирог, а остальное мы выбросили.
All we needed was just enough for the pie, and so we throwed the rest away.
А вот пирог всегда пирог, правда?
But a pie’s a pie, right?
– С кофе и пирогом или без кофе и пирога? – осведомился Элиас. – Без.
‘With coffee and pie or without the coffee and pie?’ Elias said.
— Это так, для затравки. А теперь давайте пирог. Целый пирог!
“This’ll do to start. Now…a pie. A whole pie!”
То был яблочный пирог.
It was an apple pie.
Такой вкусный был пирог.
The pie was that tasty.
Увидеть кусок пирога вместо пирога, от которого отрезали кусок.
See the slice of pie instead of the pie with the slice missing.
И испекла с ним пирог.
I’m to bake it into a pie.”
—  И еще пирог с корицей.
“And an egg-custard pie.”
— Еще раз спасибо за пирог.
“Thanks again for the pie.”
А после, может быть, яблочный пирог.
And then perhaps an apple pie.
noun
- Малиново-гранатовый пирог.
- Raspberry pomegranate tart.
Пирог с персиками.
- A peach tart.
Пироги и викарий?
Tarts and vicars?
- Или пирог с джемом?
- A jam tart?
Свежие пироги с джемом!
Fresh jam tarts!
Пирог с патокой, пожалуйста.
Treacle tart, please.
Конкурс сливовых пирогов
[INTERREGIONAL PLUM TART CONTEST]
- Ах этот пирог...
Oh boy, that tarte...
Лимонный пирог. Ничего.
Lemon tart, not bad.
Пока Гарри брал себе пирог с патокой, за столом заговорили о семьях.
As Harry helped himself to a treacle tart, the talk turned to their families.
Гарри уткнулся взглядом в свою тарелку, где лежал кусок пирога с патокой. Внутри у него снова все кипело.
Harry dropped his gaze to his treacle tart, his insides burning again.
Пока же они вернулись в подвальную кухню, где Кикимер уже выставил для них на стол и тушеное мясо, и пирог с патокой.
In the meantime, they returned to the basement kitchen, where Kreacher served them all stew and treacle tart.
Наступило молчание, позволившее миссис Уизли заколдовать пустые тарелки, дабы они убрались со стола, и подать яблочный пирог.
There was a pause in which Mrs. Weasley magicked the empty plates onto the work surface and served apple tart.
Рон скорчил обоим своим родителям рожу, взял со стола ложку и вонзил ее в остатки яблочного пирога.
Ron scowled at both his parents, then picked up his spoon and attacked the last few mouthfuls of his apple tart.
— Хозяин не доел суп. Может быть, хозяин предпочитает вкусное тушеное мясо или пирог с патокой, который хозяин так любит?
“Master has not finished his soup, would master prefer the savory stew, or else the treacle tart to which Master is so partial?”
Наконец последние куски тыквенного пирога исчезли с золотых блюд, и Дамблдор намекнул всем, что пора идти спать.
At long last, when the last morsels of pumpkin tart had melted from the golden platters, Dumbledore gave the word that it was time for them all to go to bed, and they got their chance.
И, может быть, пирог на патоке?
And perhaps treacle tart?
Пирог с патокой, Гермиона!
“Treacle tart, Hermione!”
Есть эклеры и яблочный пирог.
There's Eclairs and apple tart.'
— Неплохой пирог, — сказал он. — Попробуй.
‘Nice tarts,’ he said.
Положить вам еще пирога?
Would you like some more tart?
Пирог на патоке был тоже обалденный.
That treacle tart was pretty smashing, too.
За чаем с пирогом не смолкнет болтовня.
Nor shuts for tea and tarts (the last with jam).
– Александр – большой охотник до сладких пирогов.
“Alexander’s very fond of treacle tart.”
– Вы же помните, она пообещала пустить меня на пироги.
She threatened to make tarts of me, you know.
noun
Он покупал "пасти" (пирог с говядиной)
He was buying a pastie.
Не угостить ли мне тебя ирландским пирогом?
Why don't I buy you a pastie?
Эй, клади пирог в карман. Положи сейчас же в карман.
Put the pasty in your pocket.
Его последней едой, что интересно, был мясной пирог.
His last meal, interestingly enough, was a pastie.
Не стойте без дела, набивайте рты пирогами и тортами...
Don't just stand there. Fill your faces with pasties...
- Нет, но взял четыре мясных пирога по фунту, хотите?
Nope, but I got four pasties for a pound - anyone?
Мы танцевали 5 часов, а потом увлеченно обсуждали пироги.
We danced for five hours then had an involved discussion about pasties.
Я должна накрыть ужин в звездной комнате и я могу пропустить пирог с мясом.
I gotta do my set in the starlight room, and I'm missing a pasty.
Пойдем со мной, и я обещаю тебе лучший пирог с олениной, и самый большой, ты никогда такого не ел!
come with me and I'll promise you the finest venison pasty... ... andthebiggestyou everate.
– Ну а в моей семье пирог не был пирогом, если в него не добавляли репы, – возразила другая женщина.
The other said, “Well, in my family a pasty wasn’t a pasty unless it had a little turnip.”
Просто пробуй пироги, – оборвала его Милдред.
Just taste the pasties,
– Пироги! – в унисон воскликнули Тиббиты.
The Tibbitts said in unison, "Pasties!"
Она впервые попробовала корнуэльский пирог.
This was her first Cornish pasty.
– Туда, где можно отведать здешних пирогов. Я ещё ни разу их не пробовал.
“Where could we get pasties? I’ve never had a pasty.
Точно таким же страдальческим воплем он откликался на «Проклятие Димсдейла», когда упоминались пироги, отравленные пироги!
He had made the same anguished response to “The Dimsdale Jinx” when the pasties were mentioned—the poisoned pasties. EIGHTEEN
Она тебе понравится. – Положив пирог в бумажный пакет, Мейбл закрутила верх, чтобы пирог не остыл.
You'll love her," and she dropped the pasty into a brown paper bag, twisted the top over to keep the pasty warm.
— Я стащила п-пирог из зимнего погреба.
“I stole a p-pasty from the winter cellar.”
– К сожалению, – сказала Рода, – наша диета исключает пироги.
"Unfortunately," she said, "pasties are no longer in our diet.
noun
— Пирог с патокой, Гермиона! — Рон специально помахал над блюдом так, чтобы соблазнительный запах достиг Гермионы. — А вот, смотри-ка, пудинг с изюмом! Шоколадное печенье! Но ответный взгляд Гермионы до того напомнил ему профессора Макгонагалл, что Рон умолк.
said Ron, deliberately wafting its smell toward her. “Spotted dick, look! Chocolate gateau!” But Hermione gave him a look so reminiscent of Professor McGonagall that he gave up.
Как и ты, я собиралась заказать сладкий пирог, но тут подошла эта женщина, инспектор, и отговорила нас.
Like you, I was going to have the Black Forest gateau but then that supervisor woman came along and talked us out of it.
Лесной бисквит, клубничный пирог, запеченные груши и ореховый крем мигом перекочевали из тарелки объевшегося Сакстуса в бездонную деревянную миску Тарквина. Заяц схватил ложку и принялся уплетать так, что за ушами трещало. — Ха-ха!
Tarquin scoffed as he relieved Saxtus of his plate. Emptying the Forest Trifle, strawberry flan, pear gateau and hazelnut cream junket into his own oversized wooden bowl, he grabbed a spoon and tucked in. "Haw haw!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test