Translation for "пирогами" to english
Пирогами
noun
Translation examples
noun
Это оружие впоследствии перевозится на пирогах на юг по реке Сассандра до озера Бюйо.
Those weapons are subsequently transported by pirogue, southwards on the Sassandra River to Lac Buyo.
В Луниасенге имеется 110 официальных рыбацких пирог, но, как сообщается, незарегистрированных лодок в два раза больше.
There are 110 official fishing pirogues in Luniasenge, but there are reportedly twice as many clandestine ones there.
Кроме того, велосипеды и пироги используют соответственно примерно 2% и 1% женщин по сравнению с мужчинами.
The bicycle and the pirogue are also used, but only by about 2 per cent and 1 per cent, compared with men's use of these means.
Согласно дилеру, бизнес которого расположен на набережной в Кигоме, Объединенная Республика Танзания, золото регулярно поступает на пирогах и продается местным дилерам в Кигоме, которые получают комиссионные от бизнесменов в Дар-эс-Саламе.
According to a dealer based on the beach in Kigoma, United Republic of Tanzania, gold comes regularly by pirogue and is sold to local dealers in Kigoma who work on commission for businessmen in Dar es Salaam.
В процессе перевода в другое место содержания 5 мая 2003 года заявителю удалось бежать благодаря помощи одного из узнавших его ополченцев. 7 мая 2003 года на пироге он отправился в Уганду.
During his transfer on 5 May 2003, the complainant allegedly managed to escape with the help of one of the militiamen, who had recognized him. He fled to Uganda by pirogue on 7 May 2003.
Круиз по Амазонке или вверх по реке Заир на пироге.
The Amazon cruise, up the Zaire River in a pirogue.
Четыре недели спустя, люди из Рыболовства нашли его пирогу... Полностью разбитую.
Four weeks later, wildlife fisheries find his pirogue... all broke up.
Лорна узнала плоскодонные формы кейджнских пирог.
Lorna recognized the flat-bottomed dugouts to be Cajun pirogue.
– Нет, он не сделает этого, милая, не будь дурочкой. Он возьмет эту пирогу к себе домой!
“No, he won’t do that, honey, don’t be silly, he’ll take his pirogue up home to his place!
Повсюду буйствовала растительность, пирога наша продиралась сквозь заросли водяных лилий и лотосов;
There was vegetation everywhere: our pirogue cut a path through masses of water-lilies and lotuses;
Ветхая пристань, лодки-пироги, вытащенные на берег около нее, церковь, окруженная россыпью деревянных домиков, и все.
A crumbling jetty,pirogues drawn up on the beach beside it, a church surrounded by a scattering of wooden houses and not much else.
Потом здоровяк шериф, искренне невежественный человек, прочистил горло и провозгласил: — Ну и в итоге мы, естественно, нашли убедительную улику в пироге.
Then the hefty sheriff, a devoutly ignorant man, cleared his throat and announced: "And then of course we found the conclusive evidence in the pirogue."
Но было слишком поздно. Людоеды отрезали беглецов от реки, не дав им возможности спастись на пироге.
It was too late, since the anthropophages, perhaps unwittingly, had thrown themselves among the fugitives and the river, thus preventing them from escaping in the pirogue.
Мы спрятали нашу пирогу в зарослях муку-муку возле реки, впадающей в лагуну, и, надеюсь, враги ее не нашли.
We left our pirogue on a river that flows into a savannah, hidden among the large leaves of the mucumucù and it may be that our enemies have not discovered it.
Под его началом тьма больших пирог, железных стволов, изрыгающих молнии и убивающих на большом расстоянии. Одним мановением руки он укрощает ветры и бури.
It has an infinite number of large pirogues, of which pipes unleash lightning and they kill at great distances and can dominate, with a gesture, winds and storms.
У них мы легко получим пирогу и сможем добраться до Тортуги. Если карибам пообещать ружье, они с удовольствием нас проводят. — А Кармо?
From them we can easily get a good pirogue with which we will be able to reach Tortue. With the promise of some gun, they do not ask to be asked to accompany us. "And Carmaux?"
Она отправилась в путь вместе с пятью индейскими девочками, которым, так же как и ей, монахи связали ноги. Так они могли не опасаться, что увозимые из родной деревни дети выпрыгнут из пироги и отправятся домой вплавь.
She made the trip along with five native girls, all tied by the ankle to prevent their jumping from the pirogue and disappearing into the river.
noun
- Бывало, обходились и пирогами.
Well, we've all hunted small... piraguas or less.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test