Similar context phrases
Translation examples
noun
Нашей стране довелось стать пионером в этом направлении.
Our country has become a pioneer in this area.
b) тепличное растениеводство, внедрение и культивирование растений-пионеров;
(b) Greenhouse cultivation, the introduction and silviculture of pioneer plants;
Она является одним из пионеров в использовании спутникового вещания для целей просвещения.
It was one of the pioneers in using satellite broadcasting for educational purposes.
Новое поколение хотело бы стать пионером в области новых форм управления.
This new generation would like to pioneer new governance.
5. Среди стран региона Йемен практически является пионером в этой области.
Yemen is virtually a pioneer among the countries of the region in this domain.
Они были пионерами, поскольку мы внедряемся в сферы, полные неопределенности и опасности.
They have been the pioneers as we seek new frontiers in terrains of uncertainty and peril.
Это возлагает на Японию необходимость стать пионером технологического развития в этой области.
This makes it incumbent on Japan to be the pioneer in terms of technological development in that field.
Я помню его портрет, висевший у Гэтсби в спальне: седой человек с обветренным лицом, с пустым и суровым взглядом – один из тех необузданных пионеров, которые в конце прошлого века вновь принесли на восточное побережье Америки буйную удаль салунов и публичных домов западной границы.
I remember the portrait of him up in Gatsby's bedroom, a grey, florid man with a hard empty face--the pioneer debauchee who during one phase of American life brought back to the eastern seaboard the savage violence of the frontier brothel and saloon.
Первый назывался «Пионер». Эрон был еще третьеклассником, когда «Пионер» взял курс на звезду Бернарда.
Pioneer was the first, Aaron had been in third grade when Pioneer headed out for Barnard's star.
noun
Д-ра Абу-Бакар считают пионером в области исследований психологического здоровья арабского населения, она уделяет главное внимание тому, как вопросы, относящиеся к гендерному фактору, психическому здоровью и сексуальному насилию, воздействуют на общину.
Dr. Abu Bakar, is seen as a trailblazing figure in the study of mental health in the Arab population, focusing on how the issues of gender, mental health and sexual violence affect the community.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test