Translation for "пинта" to english
Пинта
noun
Пинта
abbr
  • pt.
Translation examples
noun
Пинта потехи на ворох тревог,
A pint of joy to a peck of trouble,
"А ты помнишь, - спрашивает Банк, - что несколько лет назад я тебе уже одалживал три пинты крови?".
The Bank said, “But do you remember that I lent you three pints of blood a couple of years ago?”
"Да, - говорит дядюшка, - я помню и благодарен тебе и всем, кто дал мне три пинты крови".
He said, “Yes, I do remember indeed, and I thank you and everybody for lending me three pints of blood.”
Данные о молоке, предоставляемом по линии социального обеспечения, и бесплатном молоке, выдаваемом в школах, которые собирались напрямую в рамках ООПП, в настоящее время регистрируются в виде числа бутылок или пинт, соответственно полученных членами домохозяйства за последние семь дней.
On welfare milk and free school milk, recorded directly under the NFS, is collected in terms of the number of bottles or pints respectively received by household members in the last seven days.
-Как насчёт пинты?
Fancy a pint?
Ещё пинту, Френк?
Another pint, Frank?
Пинту пива, Джефф.
Pint please, Geoff.
Ещё по пинте!
A last pint!
Только одну пинту.
Just one pint.
Ресторан "Золотая Пинта".
Restaurant Golden Pint.
Всем по пинте?
Pints all round?
Две пинты, пожалуйста.
Two pints, please.
Ещё пинту, чувак?
- Another pint, mate?
– Пей, – настаивал Форд. – Тебе надо успеть выпить целых три пинты. – Три пинты? – удивился Артур. – В обеденное время?
“Drink up,” said Ford, “you’ve got three pints to get through.” “Three pints?” said Arthur. “At lunchtime?”
– Пей. – А с какой стати целых три пинты?
“Drink up.” “Why three pints all of a sudden?”
– Прошу, господа, ваши шесть пинт, – сказал он.
“There you are sir, six pints,” he said.
– Шесть пинт горького, – сказал Форд Префект бармену “Коня и конюха”.
“Six pints of bitter,” said Ford Prefect to the barman of the Horse and Groom.
Артур, боровшийся в это время с третьей пинтой, вскинул голову:
Arthur, struggling through his third pint, looked round at him.
Какой-нибудь старикан, пропустивши после многотрудного дня пинту-другую, со вздохом ставил кружку и говорил: – Ну, пивко!
Indeed a generation later one might hear an old gaffer in an inn, after a good pint of well-earned ale, put down his mug with a sigh: ‘Ah!
если не может, он удовлетворяется пинтой, и, поскольку неистраченный пенни равносилен приобретению одного пенни, он таким образом выгадывает благодаря своей воздержанности фартинг;
If he cannot, he contents himself with a pint, and, as a penny saved is a penny got, he thus gains a farthing by his temperance.
корабельные плотники получают 10 шилл. 6 пенсов и пинту рома стоимостью в 6 пенсов на английские деньги — всего 6 шилл. 6 пенсов на английские деньги;
ship carpenters, ten shillings and sixpence currency, with a pint of rum worth sixpence sterling, equal in all to six shillings and sixpence sterling;
Человек, сидевший за стойкой рядом с Фордом, посмотрел на этих двоих, посмотрел на шесть пинт, произвел в уме некоторые арифметические вычисления, получил ответ, который ему явно понравился и с надеждой засиял в направлении Форда и Артура.
A man sitting next to Ford at the bar looked at the two men, looked at the six pints, did a swift burst of mental arithmetic, arrived at an answer he liked and grinned a stupid hopeful grin at them. “Get off,”
– с удивлением для себя выпалил Бильбо, обнаружив, что ноги сами несут его в кладовку за теми самыми тминными булочками, которые он испёк сегодня для лёгкой закуски после ужина, и нацедить добрую пинту пива.
Bilbo found himself answering, to his own surprise; and he found himself scuttling off, too, to the cellar to fill a pint beer-mug, and then to a pantry to fetch two beautiful round seed-cakes which he had baked that afternoon for his after-supper morsel.
— Пинту и полпинты «Смитвика», пинту «Гиннеса» и два стаканчика «Джеймисона».
“A pint and a half, Smithwick, pint of Guinness and two glasses of Jameson’s.
И чернила – пинтами.
He buys ink by the pint.
Треть пинты крепкого или пинта вина в день. - Каждому? - Конечно, мадам.
One third of a pint of spirits a day, ma’am, or a pint of wine.” “Each?” “Of course, ma’am.”
Портер по три пенса за пинту.
Porter is threepence a pint.
Он осушил свою пинту.
He drained his pint glass.
— Три пинты молока.
We’ve got three pints of milk,
И мне тоже пинту «Ухмельного».
And I'll have a pint of Winkles, too.
– Сначала нужно влить больному в глотку пинту рома, затем пинту масла.
‘You force a pint of rum down the patient’s throat and follow it with a pint of oil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test