Translation for "пинеро" to english
Пинеро
Translation examples
Б. Пинеро (19 - 23 июля)
B. Pinero (19-23 July)
Это квартал Джоя Пинеро.
That's Joey Pinero's neighbourhood.
- Это тебе за Джоя Пинеро, сука.
- That's for Joey Pinero, shithead.
Вот, "Пинеро, Рамос, Родригес, Сайзик, Трухильо".
Okay, "Pinero, Ramos, Rodriguez, Sizick, Trujillo."
Пинеро получает 1,500,000 и покидает штат.
1 ,500,000 and Pinero leaves the state.
Полагаю, мистер Пинеро поймёт, что мы имеем в виду.
Mr Pinero will know what we want.
Мистер Пинеро не был ни в чём обвинён.
Mr Pinero has never been convicted of anything.
Но доктор Пинеро был заместителем Хадсона с самого начала.
Pinero's been hudson's number two from the very beginning.
Твой маленький Пинеро не выполняет своей части сделки.
Your boy Pinero is not honouring his side of the deal.
Он твой клиент, пусть, но Джой Пинеро - закоренелый уголовник.
He may be your client, but Joey Pinero was a hard-case felon.
Когда в ходе процесса Пинеро Вы сказали себе, "Я выиграл"?
When during the Pinero trial did you say to yourself, "I've got them"?
— Пинеро, Пинеро… Ах да! «Шарлатан Пинеро».
'Pinero... Pinero.. .' Oh, yes, 'Pinero the Charlatan.'
Пинеро обследовал меня и результат, казалось, озадачил его.
Anyhow, Pinero took my reading and it seemed to bother him.
Сэр Артур Уинг Пинеро[2] дважды перевернулся в могиле от зависти.
Sir Arthur Wing Pinero just twirled twice in his grave in envy.
До поздней ночи он пожирал книги – Шоу, Честертона, Барри, Пинеро, Йетса, Синга, Эрнеста Доусона, Артура Саймонса, Китса, Зудермана, Роберта Хью Бенсона, «Савойские оперы» – все подряд, без разбора: почему-то ему вдруг показалось, что он годами ничего не читал.
He read enormously every night—Shaw, Chesterton, Barrie, Pinero, Yeats, Synge, Ernest Dowson, Arthur Symons, Keats, Sudermann, Robert Hugh Benson, the Savoy Operas—just a heterogeneous mixture, for he suddenly discovered that he had read nothing for years.
Смотрите: Азимов, Бенфорд, Биггл, Боун, Броксон, Ганн, Джиблетт, Дойл, Дорозин, Дуглас, Дьюла, Киплинг, Каргрейвз, Кондо, Костер, Лэтем, Мак-Рэй, Мартин, Мотт, Норс, Оберхелмен, Пассовой, Пинеро, Пурнель, Прохода, Ричардсон, Ротмен, Саган, Скортия, Слотер, Смит, Стоун – обе: и Хэйзел, и Эдит, – Тэйн, Уотсон, Уильямсон, Форвард, Фу, Хартуэлл, Харшоу, Хедрик, Хойл, Хэйкок, Чейтер, Челленджер, Шмидт, Шеффилд. Там их еще много – это только дополнительный список.
Listen to this: 'Asimov, Benford, Biggie, Bone, Broxon, Cargraves, Challenger, Chater, Coupling, Coster, Dorosin, Douglas, Doyle, Dula, Forward, Fu, Giblett, Gunn, Harshaw, Hartwell, Haycock, Hedrick, Hoyle, Kondo, Latham, MacRae, Martin, Mott, Nourse, Oberhelman, Passovoy, Pinero, Pournelle, Prehoda, Richardson, Rothman, Sagan, Scortia, Schmidt, Sheffield, Slaughter, Smith, Stone-Hazel and Edith-Tame, Watson, Williamson-there are more; that's just the add-on printout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test