Translation for "пинедо" to english
Пинедо
Similar context phrases
Translation examples
Милка Каупер Пинедо (ж)
Milca Cauper Pinedo (f)
Хулио Сесар Пинедо Васкес
Julio César Pinedo Vásquez
Г-н Рауль Пинедо (Панама)
Mr. Raúl Pinedo (Panama)
г-н Самуэль Каупер Пинедо (Перу) г-жа Химена Сесилия Васкес Масуэлос (Чили)
Mr. Samuel Cauper Pinedo (Peru) Ms. Ximena Cecilia Vasquez Mazuelos (Chile)
В то время суверенитет Аргентины над Мальвинскими островами был узурпирован, когда в 1833 году британский военный корабль заставил аргентинского капитана Хосе Марию Пинедо оставить острова.
At that time, Argentine sovereignty over the Malvinas Islands had been usurped when a British warship had forced Argentine Captain José María Pinedo to abandon the Islands in 1833.
9 час. 00 мин. Встреча с г-жой Клаудиой Фадуль, генеральным секретарем, исполняющим обязанности мэра Картахены; г-ном Ласи дес Кортесом, секретарем административной службы, г-жой Худит Пинедо, руководительницей отдела развития людских ресурсов; г-ном Николасом Паресой, руководителем отдела внутренних дел; г-ном Альсидесом Арриетой, секретарем отдела по развитию общин; г-жой Хоан Макмастер, руководителем протокольного отдела
9 a.m. Meeting with Mrs. Claudia Fadul, Secretary—General, acting Mayor of Cartagena; Mr. Lacy des Cortes, Administrative Services Secretary; Ms. Judith Pinedo, human development officer; Mr. Nicolas Paresa, internal affairs officer; Mr. Alcides Arrieta, Secretary for Community Development; Ms. Joan McMaster, Head of Protocol
Своим уведомлением № 042-2004-DDHH/PJ от 29 января 2004 года представитель судебных органов при НСПЧ министерства юстиции препроводил информацию, представленную главной прокуратурой судебного округа Либертад в уведомлении № 0240-2004-MP-FSD-LL от 29 января 2004 года относительно дел следующих граждан: Пабло Вальдир Серрон Гонсалес, Каталино Дага Руис, Сантос Дага Руис, Альдо Сильвестре и Хулио Сесар Пинедо Васкес.
In Note No. 042-2004-DDHH/PJ dated 29 January 2004, the representative of the judiciary before the National Human Rights Commission of the Ministry of Justice gives information transmitted by the Senior Prosecutor's Office of the judicial district of La Libertad, in Note No. 0240-2004-MP-FSD-LL of 29 January 2004, concerning the cases of Pablo Waldir Cerrón Gonzales, Catalino Daga Ruiz, Santos Daga Ruiz, Aldo Silvestre and Julio César Pinedo Vásquez.
187. Следует также отметить, что в порядке признания и уважения афро-боливийского населения правительство департамента Ла-Пас приняло резолюцию префектуры № 2033 от 15 ноября 2007 года, в которой г-н Хулио Пинедо признается прямым наследником Бонифация Первого, короля племени; помимо этого в резолюции префектуры № 1690 этническая община афро-боливийцев объявляется живым сокровищем департамента Ла-Пас и признается культурная ценность афро-боливийского танца.
187. The departmental government of La Paz also has provisions for the recognition, respect and protection of the Afro-Bolivian population, which led to the issue of Prefectural Resolution No. 2033 approved on 15 November 2007, which recognized Mr Julio Pinedo as a direct descendant of Bonifacio I. (king of the tribe). In addition, the Afro-Bolivian ethnic community was declared a living treasure of the Department of La Paz, and the cultural value of Afro-Bolivian dance was recognized through Prefectural Resolution No. 1690.
Своим уведомлением № 042-2004-DDHH/PJ от 29 января 2004 года представитель судебных органов при НСПЧ министерства юстиции препроводил информацию, предоставленную главной прокуратурой судебного округа Либертад посредством уведомления № 0240-2004-MP-FSD-LL от 29 января 2004 года, в котором сообщалось, что после запроса информации от провинциальных прокуратур по уголовным делам в Трухильо было установлено, что в отношении дела пострадавшего Хулио Сесара Пинедо Васкеса какой-либо жалобы зарегистрировано не было, в связи с чем запрошены дополнительные данные.
With Note No. 042-2004-DDHH/PJ dated 29 January 2004, the representative of the judiciary before the National Human Rights Commission of the Ministry of Justice transmits information supplied by the Senior Prosecutor's Office of the Judicial District of La Libertad, in Note No. 0240-2004-MP-FSD-LL of 29 January 2004, following a request for information from the Provincial Criminal Prosecutor's Offices of Trujillo concerning the complaint by Julio César Pinedo Vásquez, reporting that no such complaint has been recorded, as a result of which further details have been requested.
Изменения коснулись следующих членов Совета: г-н Йерима Питер Тарфа (Нигерия, Группа государств Африки) заменил г-на Шейха Ндиайе Силлу (Сенегал, Группа государств Африки); г-н Рауль Пинедо (Панама, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна) заменил г-на Луиса Сантоса (Уругвай, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна); г-жа Селиа Пигерон Вирц (Мексика, Стороны, не включенные в Приложение I к Конвенции (Стороны, не включенные в Приложение I)) заменила г-на Рикардо Лосано Пикона (Колумбия, Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна).
Among the members of the Board, the following changes took place: Mr. Yerima Peter Tarfa (Nigeria, African States) replaced Mr. Cheikh Ndiaye Sylla (Senegal, African States); Mr. Raul Pinedo (Panama, Latin America and Caribbean States) replaced Mr. Luis Santos (Uruguay, Latin America and Caribbean States); Ms. Celia Pigueron Wirz (Mexico, Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties)) replaced Mr. Ricardo Lozano Picon (Colombia, Latin America and Caribbean States).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test