Translation for "пинатубо" to english
Пинатубо
Similar context phrases
Translation examples
1991 - 1992 годы председатель, Целевая группа по устранению последствий из-вержения вулкана Пинатубо
1991-1992 Chairman;, Mount Pinatubo Rehabilitation Task Force
Для выполнения задач, указанных в этом законе, предусматривается создание Комиссии по вопросам оказания помощи, переселения и развития после извержения вулкана Пинатубо.
To carry out the objectives stated in this law, it provides for the creation of the Mt. Pinatubo Assistance, Resettlement and Development Commission.
В рамках этого проекта осуществ-ляется мониторинг четырех вулканических районов на Филиппинах, а именно вулканов Булусан, Майон, Пинатубо и Тааль.
Four volcanic test sites in the Philippines, Bulusan, Mayon, Pinatubo and Taal volcanoes, are being monitored in the project.
Данный закон предусматривает выделение 10 млрд. песо для оказания помощи жертвам извержения вулкана Пинатубо и ликвидации последствий извержения.
This law appropriates the sum of 10 billion pesos to help the victims of the eruption of Mt. Pinatubo and its after—effects.
В ходе мониторинга озонового слоя специалисты НАСА и НОАА продолжали отмечать последствия извержения вулкана Пинатубо в июне 1991 года.
NASA's and NOAA's efforts to monitor ozone depletion continued to reflect the effects of the Mount Pinatubo eruption in June 1991.
● несмотря на охлаждающее воздействие извержения вулкана Пинатубо в 1991 году последние годы были самыми теплыми с 1860 года;
● Recent years have been among the warmest since 1860, despite the cooling effect of the 1991 Mt. Pinatubo volcanic eruption;
2. ЗР № 7637 - "Закон о выделении десяти миллиардов песо на цели оказания помощи, ликвидации последствий, переселения, реабилитации и предоставления средств к существованию, а также оказании содействия в создании инфраструктуры в интересах жертв извержения вулкана Пинатубо, на цели создании Комиссии по вопросам оказания помощи, переселения и развития после извержения вулкана Пинатубо, а также на другие цели".
2. R.A. No. 7637 — “An Act Appropriating The Sum Of Ten Billion Pesos For The Aid, Relief, Resettlement, Rehabilitation And Livelihood Services, As Well As Infrastructure Support For The Victims Of The Eruption of Mt. Pinatubo, Creating The Mt. Pinatubo Assistance, Resettlement And Development Commission, And For Other Purposes”.
4. В качестве другого примера успешной практики раннего предупреждения можно назвать мероприятия, проведенные до того, как произошло извержение вулкана Пинатуба на Филиппинах в 1991 году.
4. Another example of successful early warning occurred prior to the volcanic eruption of Mt. Pinatubo in the Philippines in 1991.
Небольшое увеличение этих показателей в 1994 году, возможно, объяснялось уменьшением объема сернокислых частиц, остававшихся в атмосфере со времени извержения вулкана Пинатубо.
The slight recovery in 1994 probably resulted from fewer sulfuric acid particles remaining from the eruption of Mount Pinatubo.
Радиолокационные данные будут особенно полезны при наблюдении в период тайфунов за районом вулкана Пинатубо через облачный покров, снижающий эффективность применения оптических приборов дистанционного зондирования.
The radar data will be particularly useful for monitoring the Mount Pinatubo area during the typhoon season through cloud cover, which adversely affects optical remote sensing sensors.
Выяснилось, что старая добрая гора Пинатубо на самом деле являлась потухшим вулканом.
It turned out that beloved old Mount Pinatubo was a dormant volcano.
После извержения Пинатубо ни у кого не осталось сомнений в том, что диоксид серы в стратосфере способствует охлаждению планеты.
After Pinatubo, there was no doubt that stratospheric sulfur dioxide cooled the earth.
А к моменту окончания извержения Пинатубо извергла в стратосферу более 20 миллионов тонн двуокиси серы.
By the time it was done, Pinatubo had discharged more than 20 million tons of sulfur dioxide into the stratosphere.
Но что если некоторые дураки всерьез полагают, что случай Пинатубо может служить примером действий по остановке глобального потепления?
But what if some foolish people thought Pinatubo could perhaps serve as a blueprint to stop global warming?
18 Гора Пинатубо: драматическое описание извержения приведено в книге Barbara Decker "Volcanoes" (Macmillan, 2005).
MOUNT PINATUBO: For one dramatic telling of the eruption, see Barbara Decker, Volcanoes (Macmillan, 2005).
Ученые со всего мира следили за состоянием дел на Пинатубо, и в их распоряжении было огромное количество современной техники, позволявшей собрать практически всю доступную для измерения информацию.
A worldwide cadre of scientists was on watch at Pinatubo, equipped with modern technology to capture every measurable piece of data.
Тем не менее благодаря предупреждениям ученых число погибших было сравнительно небольшим. Извержение Пинатубо стало самым мощным вулканическим извержением за последние сто лет.
Still, thanks to the scientists’ warnings, the death toll was relatively small.Mount Pinatubo was the most powerful volcanic eruption in nearly one hundred years.
Он внимательно изучил данные о влиянии извержения Пинатубо на климат, а еще через год проштудировал девятисотстраничное заключение Национальной академии наук под названием Policy Implications of Greenhouse Warming.
He took note of the Pinatubo climate effects and, one year later, a 900-page report from the National Academy of Sciences called Policy Implications of Greenhouse Warming.
При минимальной бомбардировке в шестьдесят-семьдесят взрывов по всей поверхности Земли, нацеленных исключительно на Планетарные Центры Обороны, влияние на климат окажется примерно равным взрыву вулкана Пинатубо.
A minimal bombardment, sixty to seventy weapons scattered across Earth’s surface, targeted solely on the projected Planetary Defense Centers, would have the approximate climatological effect of the Mount Pinatubo eruption.
Последствия влияния извержения Пинатубо на атмосферу были заметны всем: снизилось содержание озона в воздухе, солнечный свет стал более рассеянным, и, само собой, было отмечено понижение мировой температуры. В то время Натан Мирволд работал в Microsoft, он, как и прежде, следил за научной литературой по вопросам геофизики.
The atmospheric aftereffects of Pinatubo were undeniable: a decrease in ozone, more diffuse sunlight, and, yes, a sustained drop in global temperature.Nathan Myhrvold was working at Microsoft then, but he still followed the scientific literature on geophysical phenomena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test