Translation for "пиломатериалов" to english
Пиломатериалов
Translation examples
Производство пиломатериалов 2,2
Production of lumber 2.2
Лесоматериалы, пиломатериалы и фанера
Lumber, timbers and plywood
LVL клееные пиломатериалы из шпона
LVL laminated veneer lumber
C21 - пиломатериалы и лесоматериалы для использования в морской воде
C18-Marine construction C21-Marine lumbers and timbers
с) профессиональная защитная и промышленная обработка пиломатериалов, лесоматериалов и древесины;
Professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs;
C2 - пиломатериалы, лесоматериалы, мостовые брусья и шахтные подпорки
C2-lumber, timber, bridge ties and mines ties
3. Профессиональная защитная и промышленная обработка пиломатериалов, лесоматериалов и древесины.
3. Professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs.
Наш отец перевозит пиломатериалы.
Our dad hauls lumber.
Осталось только погрузить пиломатериалы--
I just need a load of lumber--
Мы освобождаем твой склад пиломатериалов.
We're done with your lumber warehouse.
Откуда у тебя пиломатериалы?
Hey, Bart, where did you get the lumber?
Сегодня доставят пиломатериалы для веранды.
The lumber for the deck is in.
Нет, нет, нет. Пиломатериалы, не журналы.
No, no, no -- lumber, not logs.
Завтра утром я закажу пиломатериалы.
I'll order up the lumber in the morning.
Срубили немного деревьев, сделали из них пиломатериалы.
Cut some wood, made some lumber.
Его семья богата... сделала состояние на пиломатериалах.
His family's loaded-- old lumber money.
Вы заявляли о пропаже пиломатериалов?
Did you report the lumber stolen to the police?
Она увидела слева плакат: «Пиломатериалы братьев Венцель».
She saw a sign on the left: Wentzel Brothers Lumber.
Был заложен фундамент административного здания и доставлены пиломатериалы.
Foundations had been poured for the administration building and lumber was being delivered.
В колонке сбоку пятно определялось как «КОМЕТА: КОММЕРЧЕСКИЙ НОСИТЕЛЬ (ПИТОМНИК ПИЛОМАТЕРИАЛОВ)».
A sidebar identified it as COMET: COMMERCIAL CARRIER (LUMBERED TREE FARM).
Окно выходило на двухэтажный магазин скобяных изделий и на склад пиломатериалов.
A back window looked out on a two-story hardware store and lumber yard.
Заводы южного побережья производят канаты, такелаж и пиломатериалы.
There be cordage and lumber mills along the southern coasts which provide quality cable, planks, and spars.
— Через отдел пиломатериалов! — вдруг крикнул Сэндекер. — Там есть дверь, ведущая на разгрузочную площадку.
    “Through the lumber section,” Sandecker suddenly shouted. “There's a door leading to the loading dock.”
Через лавку они экспортировали результаты своего труда и импортировали пиломатериалы, инструменты, одежду... – Лекарства.
They exported their excess produce through it and imported lumber, tools, clothing…" "Medicines."
На следующий день я поехал в город, купил пиломатериалов, и мы сделали строительные леса.
The next day I went to town and bought a bunch of lumber, and we made scaffolding.
Они отправились на рынок пиломатериалов на южной окраине Сан-Франциско и через час приобрели доски.
They went, then, to a lumber supply yard in south San Francisco. By the end of an hour they had their wood.
Во второй половине дня из группа собралась в мастерской регенерации пиломатериалов, и мастер спросил, где Кадагв.
Their group met in the afternoon at the lumber recycling workshop, and the foreman asked where Kadagv was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test