Similar context phrases
Translation examples
— Тогда значит… Пикс? — Именно, мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы мистер Антонович послал туда вместо меня Пикса, — сказал я, взглянув на Антоновича.
"So then... Pix?" "Actually, I worked rather hard to maneuver Mr. Antoniewicz into insistingthat Pix go in instead of me," I said, looking at Antoniewicz.
У окна что-то зашуршало, потом тихонько фыркнуло, и на подоконнике появился Пикс.
From the edge of the window came a gentle scrabbling sound; and with a softrodent sneeze Pix appeared on the sill.
Он кивнул в ответ, Пикс слез по его ноге и поскакал к переходнику.
He nodded back, and Pix scampered down his legand headed up toward the wraparound.
Мы должны посмотреть, что там внутри, и сделать это мы можем только глазами Пикса и Пакса.
We haveto see what's in there; and Pix and Pax are the only eyes we've got."
Конечно, я согласился. Пикс снова зафыркал. — Может получиться нехорошо, — заметил Иксиль.
I told him yes, of course." Pix sneezed again. "This is going to be awkward," Ixil said;
Со стороны люка раздался шорох маленьких лапок, появились Пикс и Пакс. — Ну ладно, я сдаюсь, — сказал я.
There was a scrabbling sound at the hatchway, and Pix and Pax appeared. "Okay, I give up,"
Пикс и Пакс закончили обследование палубы в рубке и отправились в коридор.
Pix and Pax had finishedtheir deck-level tour of the bridge now and had scampered out the door into thecorridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test