Translation for "пикантно" to english
Translation examples
adverb
— Я увидела ваш велосипед, — сказала девушка, — и вы вчера показались мне таким близким по духу, что я захотела… — Она замялась, глядя вниз на свои аккуратные ножки, обутые в сандалии, и покусывая пикантно изогнутую губку. — Я хочу сказать, несмотря на то что вы едите пумперникели с этим ужасным лимбургеким сыром, вместо здоровой пищи вроде чернослива и других натуральных продуктов, вы проявили такой живой интерес к классическим танцам, что я подумала… Светлые глаза герра Сиропа изучили сверху донизу весь ансамбль изящных изгибов и выпуклостей, пусть даже недостаточно объемный на его вкус, но, несомненно, один из самых привлекательных на многие миллионы километров пространства, и датчанин ласково ответил:
"I saw your bicycle outside," said the girl, "and, well, you were so sympathetic yesterday that I wanted to—" She hesitated, looking down at her small sandaled feet and biting a piquantly curved lip. "I mean, maybe you were spreading pumpernickel with that awful Limburger cheese instead of achieving glowing health with dried prunes and other natural foods, but you were so nice about encouraging me to show you classical dance that I thought—" Herr Syrup's pale eyes traveled up and down an assemblage of second through fifth order curves which, while a bit on the slender side of his own preferences, was far and away the most attractive sight he had encountered for a good many millions of kilometers, "fa," he said kindly. "I am interested in such t'ings and I hope you vill show me more—Ahem!" He blushed.
adverb
Это пикантное Бордо.
It's a pungent Bordeaux.
Придаёт пикантную нотку безумия.
Gives it a pungent hint of madness.
Пикантный запах шалфея коснулся моего лица;
The pungent breath of sage touched my face;
Этим утром здесь витал пикантный аромат сыра и острого перца.
This morning, it smelled pungently of chiles and cheese.
Пикантный аромат супа мисо и чеснока плыл над кухнями.
The pungent odors of miso soup and garlic drifted from kitchens.
Нефшатель – маленький, белый, жирный, неострый сыр. Чем старее, тем пикантнее.
Neufchƒtel - small, white, creamy, mild- flavored - becomes pungent with age.
Ветер, который нес этот сладкий, пикантный аромат, был теплым — все становилось теплее.
The breeze that carried their sweet, pungent odor was warm—everything was growing warmer.
Сквозь аромат духов Сано услышал ее естественный запах, пикантный и дурманящий.
Beneath her perfume, Sano could smell her natural scent, pungent and intoxicating.
Богатое благоухание навоза и дыма от сгорающего дерева пикантно щекотало мои пресыщенные ноздри.
A rich aroma of manure and wood smoke, pungent to my effete nostrils.
Он состоял из тушеной говядины под пикантным соусом с жареной кукурузой и бобами.
Two courses consisted of a pungent beef stew accompanied by bowls of locally grown parched corn and beans.
Я совсем забыла~ – Она открыла дверь в комнату слева, где атмосфера была еще более пикантной. – Сюда, хорошие мои!
I’d forgotten.’ She pushed open a door on the left. The atmosphere here was even more pungent.
— Хочешь ломтик горячего корня? Джаз отрезал несколько кусочков от пикантной дольки чеснока.
‘You want a slice of hot root?’ Jaz cut some shreds from a pungent garlic bulb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test