Translation for "пиджаков" to english
Пиджаков
noun
Translation examples
noun
Он написал следующее: <<Моя тетя вручила мне сшитый по западной моде пиджак, который был таким большим, что доставал до коленей.
He wrote: "My aunt handed me a western-style coat, which was so big that it reached my knees.
Под вещами, одеждой и бельем понимаются обувь, носки, чулки, шапка, шляпа, ремень, головной убор, перчатки, накладные волосы, ожерелье, серьги, платок, пиджак, пальто, сумка и нижнее белье.
This category includes shoes, socks, stockings, caps and hats, belts, hairbands, hair clips and ribbons, collars, earrings, handkerchiefs, jackets, coats, cardigans and sweatshirts.
- Ваш пиджак, сэр.
- Your coat, sir.
Надевай свой пиджак.
Get your coat.
Пиджак и галстук.
Coat and tie.
- Вот, возьмите пиджак.
- Take my coat.
Но его пиджак...
But his coat...
Снимайте мой пиджак.
Get my coat off.
- Ваш? - Мой пиджак!
That's a my coat.
В другом пиджаке.
In his other coat.
Герцог снял пиджак и сказал, что больше ему ничего не нужно.
The duke shed his coat and said he was all right now.
– Н-да. – Он одернул рукава пиджака. – Н-да.
"Yeah." He flipped his sleeves up under his coat.
Я увидел, как напряглась под пиджаком спина Тома.
Watching Tom I saw the wad of muscle back of his shoulder tighten under his coat.
Гэтсби, бледный как смерть, руки точно свинцовые гири в карманах пиджака, стоял в луже у порога и смотрел на меня трагическими глазами.
Gatsby, pale as death, with his hands plunged like weights in his coat pockets, was standing in a puddle of water glaring tragically into my eyes.
Я отвел его наверх, в одну из комнат для гостей, и, пока он снимал пиджак и жилет, объяснил ему, что все распоряжения были приостановлены до его приезда.
I helped him to a bedroom upstairs; while he took off his coat and vest I told him that all arrangements had been deferred until he came.
Я тоже стянул пиджак, ослабил галстук и сказал: — Пока я находился в Швеции, мне эта штука нравилась все больше и больше, однако теперь я вернулся в привычный мир и все снова встало по своим местам.
I took my coat off, loosened my tie, and said, “By the time I had been through Sweden, I was beginning to like this stuff, but now that I’m back in the world, everything’s all right again.
Одеты они были по-дорожному: дядя Вернон в бежевую куртку на молнии, тетя Петунья в аккуратненькое розово-оранжевое пальто, а Дадли — крупный, светловолосый и мускулистый двоюродный брат Гарри — в кожаный пиджак.
They were dressed for packing; Uncle Vernon in an fawn zip-up jacket, Aunt Petunia in a neat salmon-colored coat, and Dudley, Harry’s large, blond, muscular cousin, in his leather jacket.
На пиджаке у него ни сориночки?
Was there no crumb on his coat?
- У тебя под пиджаком ничего не было.
You were naked under that coat.
Ветер трепал их пиджаки, как и пиджаки бизнесменов, которые шли им навстречу.
Their coats were flapping, and so were the coats of the businessmen walking to meet them.
– Что ты делаешь с пиджаком?
What are you doing with the coat?
Он схватил меня за пиджак.
Then he clutched my coat.
– А теперь примерьте пиджак.
“Try the suit coat on, will you?”
— В кармане пиджака? — Да.
“In his coat pocket?” “Yes.
— Но пиджак-то можно не гладить!
  "But gee, the coat doesn't need pressing.
— А что он искал в пиджаке?
“What was he after in his coat?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test