Translation for "пиаф" to english
Пиаф
Translation examples
14 ч. 00 м. Представление доклада Комиссии по СПИДу в Тихоокеанском регионе [ораторы: г-жа Миса Телефони, Председатель Комиссии и заместитель премьер-министра Самоа; г-н Мэр Бопп, главный исполнительный сотрудник Фонда тихоокеанских островов по проблеме СПИДа (ПИАФ); член Комиссии, инфицированный ВИЧ; и д-р Нафис Садик, Специальный посланник Организации Объединенных Наций по проблеме ВИЧ/СПИДа в Азиатско-Тихоокеанском регионе]
2 p.m. Launch of the report of the Commission on AIDS in the Pacific [Speakers: Mr. Misa Telefoni, Chair of the Commission and Deputy Prime Minister of Samoa; Mr. Maire Bopp, Chief Executive Officer, Pacific Islands AIDS Foundation (PIAF); a Commission member living with HIV; and Dr. Nafis Sadik, United Nations Special Envoy for HIV/AIDS in Asia and the Pacific]
Мистангет, Пиаф, Шевалье ...
Mistinguette, Piaf, Chevalier...
Эдит Пиаф сидит там.
Edith Piaf sits there.
Жак Брель, Эдит Пиаф...
Edith Piaf! La Vie en rose!
Скажи, папа - кто такая Эдит Пиаф?
Say, dad - Who is Edith Piaf?
Значит ты собираешься съесть Эдит Пиаф?
So you're going to eat Edith Piaf?
Пиаф не мочилась на зрителей.
- Piaf didn't urinate on the crowd. - That's not what I heard.
Я звал ее Эдит, в честь французской певицы Эдит Пиаф.
I named her Edith, after the French singer Edith Piaf.
Всю дорогу сюда она напевала песни Эдит Пиаф и ела фисташки.
The whole way up she hummed Édith Piaf songs and ate pistachios.
И еще я решил выучить весь репертуар Эдит Пиаф.
It's my factory! By the way, I'm going to learn all of Edith Piaf's songs.
Этого не знает никто... Я провел целую ночь с Эдит Пиаф!
Nobody knows it, but I once spent a whole night with Edith Piaf.
– Эдит Пиаф, – кивнул Брайан.
‘Edith Piaf,’ said Brian.
Кроме того, он охотно слушает Эдит Пиаф и еще все до кучи инди-роковые группы.
He also likes Edith Piaf as well as any number of the latest indie bands.
Самые разные люди похоронены на Пер-Лашез. Шопен. Мольер. Эдит Пиаф. Джим Моррисон.
All kinds of people were buried at Pre Lachaise. Chopin, Molire, Edith Piaf, Jim Morrison.
Когда я оказывался в таких местах, как Музей Эдит Пиаф, который создал один её поклонник, куда можно было попасть только по предварительной записи (там я увидел щетки для волос, расчески, плюшевых медведей);
There was the Musée Édith Piaf, founded by a great admirer, where by appointment I viewed hairbrushes, combs, and teddy bears;
А на стенах висели десятки профессионально сделанных портретов, служивших Киммо источниками вдохновения. Судя по снимкам — от Эдит Пиаф до Мадонны, — мальчик обладал весьма эклектичным вкусом.
And the walls held dozens of professional head shots of Kimmo’s sources of apparent inspiration: from Edith Piaf to Madonna. The boy was nothing if not eclectic in his taste.
Это даже комплимент: ей всегда хотелось быть европейкой, с тех самых пор, как услышала «Жизнь в розовом цвете» в исполнении Эдит Пиаф и увидела Одри Хепберн на мотоцикле «Веспа» в «Римских каникулах».
This was quite a compliment: she had always wanted to be European, ever since she’d heard Edith Piaf sing ‘La Vie en Rose’ and seen Audrey Hepburn sitting on the back of a Vespa in Roman Holiday.
Во время купания она обычно что-нибудь мурлыкала себе под нос или пела, почему-то обязательно выбирая либо Кола Портера, либо Гершвина, и импровизировала на их тему с энтузиазмом Эдит Пиаф и талантом уличного разносчика.
She usually hummed or sang as she bathed, for some reason invariably choosing either Cole Porter or one of the Gershwins and rendering them with the enthusiasm of an undiscovered Edith Piaf and all the talent of a street hawker.
— Может быть, она уже поднялась на гору, — сказала она. — Мама ест совсем мало, прямо как птичка. При этих ее словах Чарли почему-то представил себе этакую современную маленькую Эдит Пиаф, хотя он и был уверен, что мать Моник не была француженкой.
“Maybe she went back up. She doesn't eat very much.” He had visions of a tiny, delicate, modern-day Edith Piaf, although Monique had never said her mom was French, just her father.
Теперь на нем покоится прах таких легендарных личностей, как Колетт, Джим Моррисон, Марсель Пруст, Оскар Уайльд, Сара Бернар, Эдит Пиаф, Шопен, Бальзак, Коро, Гертруда Стайн, Амадео Модильяни, Стефан Граппелли, Делакруа, Айседора Дункан.
Now, it was the resting place for legendary figures-Colette, Jim Morrison, Marcel Proust, Oscar Wilde, Sarah Bernhardt, Edith Piaf, Chopin, Balzac, Corot, Gertrude Stein, Modigliani, Stephane Grappelli, Delacroix, Isadora Duncan, and so many others.
Она приехала во Францию, где Ван Лье и Пеллерен взяли над ней шефство, пытаясь сделать из нее нечто вроде танцующей Эдит Пиаф. Мадонну без конца приглашали на обеды, где обсуждались различные творческие проекты, которые почти никогда не реализовывались. Она привыкла много работать и нервничала из-за вынужденного простоя.
When she got to France, she was looked after by Van Lieu and Pellerin, two smooth operators who wanted to mould her into a funky Piaf-style showgirl. There was a lot of talk and expensive dinners, but nothing much materialized. Accustomed to a fierce workrate, Madonna chafed at the lack of activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test