Translation for "пиано" to english
Пиано
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
1995 год Золотая цепь ордена "Пиано"
1995 Cavaliere di Collare dell'Ordine Piano
Кавалер ордена Пиано первой степени (Святой престол, 1991 год).
Cavaliere di Gran Croce, Ordine Piano (Holy See 1991);
Такого же критерия придерживались Европейская комиссия и Суд первой инстанции Европейских сообществ при вынесении решения по делу "Ветро Пиано" в Италии 90/, связанному со слиянием компаний "Нестле" и "Перье" 91/.
The same criterion was adopted by the European Commission and the Court of First Instance of the European Communities in the Vetro Piano in Italia Judgement, Comment transmitted by the Commission of the European Communities. Vetro Paino in Italia Judgement of 10 March 1992.
35. Г-жа ПИАНО (Эстония), выступая от имени Латвии, Литвы и своей собственной страны, говорит, что заключительная Декларация и План действий Всемирной конференции по правам человека создают уникальную возможность для достижения значительного прогресса в деле поощрения и защиты этих прав.
35. Mrs. PIANO (Estonia), speaking on behalf of Latvia, Lithuania and her own country, said that the final Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights afforded a unique opportunity for significant progress in the promotion and protection of human rights.
- Вы Джо Пиано?
- I'm lookin' for Joe Piano.
Она брала уроки игры на пиано.
She took piano lessons.
Это просто пиано-бар-слеш-кабаре, называется "Звон мочи."
It's just this piano-bar-slash-cabaret place called "Tinkles."
Будет шоу в пиано-баре, и я буду выступать.
There's a showcase at the piano bar, and I'm doing a set.
Там владельцем смешной коротышка по имени Джо Пиано.
There was a funny little guy, name of Joe Piano there. He runs the place, I guess.
В смысле, я могу смириться с пиано-баром, пару ночей в неделю, но тур?
I mean, I could deal with a piano bar, a couple nights a week, but a tour?
Например,мы сталкиваемся в Nordstroms без предупреждения и мы окружаем человека,играющего на пиано, и тогда мы стучим ногами, топчем,добавим плоский каблук, и потом мы бросаем обувь на него.
Like we run into Nordstroms without warning and we surround that dude playing the piano, and then we do a shuffle step, a couple of stamps, add a flap heel, and then we throw shoes at him.
Перед отъездом ему хотелось еще раз заглянуть в пиано-бар.
Before he left he wanted to stop in again at the piano bar.
Оскар наклонился вперед на музыкальном пиано-струнном сидении и хлопнул в ладоши.
Oscar leaned forward on his thrumming piano-wire seat, and knotted his hands.
Транзистор, все еще лежащий в траве, пел “Или ты не знаешь” голосом Хью “Пиано” Смита и “Клоунов”.
The radio, still lying in the grass, played “Don’tcha Just Know It,” by Huey “Piano” Smith and The Clowns.
Но вскоре музыкант переходил на пиано, потом на пианиссимо, а последние такты мелодии уже тонули в сплошном бульканий и шипении.
But he would get more and more piano as he went on, and the last verse generally collapsed in the middle with a splutter and a hiss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test