Translation for "петровку" to english
Петровку
Similar context phrases
Translation examples
В ИВС на Петровке, 38, имеется 40 камер, в которых может содержаться до 165 человек.
The IVS at Petrovka 38 contained 40 cells capable of holding up to 165 individuals.
По утверждениям автора сообщения, сотрудники подразделения ГУВД на Петровке, 38, жестоко избили и пытали его, добиваясь признания вины.
He was allegedly severely beaten and tortured by police officers at Petrovka 38 police department in order to make him confess his guilt.
Как полагают, он находился в изоляторе временного содержания (ИВС) в центральном московском Управлении внутренних дел на Петровке, 38, и его родственникам, как утверждается, не разрешали встречаться с ним.
He was supposedly held in the “temporary detention isolator” (IVS) at the central Moscow police station of Petrovka 38, and his relatives had allegedly been denied access to him.
Ему и членам его семьи было сказано, что он должен быть доставлен в главное управление на Петровке, 38, однако вместо этого его отвезли в нечто представляющее собой пакгауз или склад в районе Кунцева.
He and his family were told that he was to be taken to police headquarters at Ulitsa Petrovka 38, but he was instead brought to a warehouse or depot in the region of Kuntsova.
Изначально ему не была выдана копия письма, направленного им в администрацию СИЗО № 1, где он провел десять дней после избиений сотрудниками подразделения на Петровке, 38.
Initially he was not given a copy of the letter that he had addressed to the administration of SIZO No. 1, where he stayed for 10 days after his beatings by police officers at Petrovka 38.
29. Во время поездки в Российскую Федерацию Специальный докладчик посетил ИВС ГУВД Москвы на Петровке, 38; и ИВС областного управления внутренних дел в Санкт-Петербурге.
During his visit to the Russian Federation, the Special Rapporteur visited the IVS attached to Petrovka 38, Police Headquarters in Moscow, and the IVS at a district police station in St. Petersburg.
Кроме того, один из заключенных ИВС на Петровке, 38, в Москве сообщил Специальному докладчику о том, что его продержали в комнате для задержанных в течение суток, пока милиция занималась проверкой его личности.
Similarly, the Special Rapporteur received direct testimony from a detainee in the IVS at Petrovka 38 in Moscow that he had been held for 24 hours in the holding room while the police verified his identification papers.
В Москве он посетил следующие места: Бутырскую тюрьму и СИЗО № 1 "Матросская тишина", являющиеся двумя крупнейшими следственными изоляторами Москвы; ИВС в ГУВД Москвы на Петровке, 38, и в 11-м отделении милиции; и городскую больницу № 20, куда доставляют на лечение тяжело больных или травмированных заключенных.
In Moscow he visited the following locations: Butyrskaya and Matrosskaya Tishnina No. 1, the two large remand centres for the city of Moscow; the IVS at Petrovka 38, the headquarters of the Moscow Police, and at police station No. 11; and City Hospital No. 20 where seriously ill or injured detainees are taken to receive medical care.
Придётся вам проехать с нами на Петровку 38.
You have to go with us to 38, Petrovka street.
Проголодавшись, он заехал перекусить на Петровку.
Hungry at last, he stopped for a bite at Petrovka.
– Аркадий, ты слушаешь? – Да. Позвони на Петровку… – В Москву? – Да.
"Arkady, are you there?" "Yes. Call Petrovka-" "In Moscow?" "Yes.
Проехали по Кузнецкому мосту, свернули на Петровку.
They drove across the Kuznetsky Bridge and turned onto Petrovka Street.
Она не скажет, думал он, выходя на Петровку.
She won’t tell anyone, he thought as he came out onto Petrovka Street.
Выйдя на Петровку, Аркадий с Кервиллом пошли в разные стороны.
Arkady and Kirwill split when they came out on Petrovka Street.
На столах стояли три телефона — городской, внутренний и прямой, на Петровку.
The desks shared three phones: an outside line, an intercom and a dispatch connection to Petrovka.
В гараже Аркадий подбежал к машине и выехал на Петровку.
In the garage, Arkady ran to his car and swung onto Petrovka Street, one-way south.
Он вышел из трамвая на улице Петровка, одной из главных улиц в городском центре.
He got off the tram on Petrovka Street, one of the main avenues in the city center.
— К Валерии? Да я в любое время найду ее в холодильнике, что в подвале на Петровке.
To send after Valerya? I can find her anytime I want in a refrigerator in a basement off Petrovka.
Аркадий нашел ее в середине тысячной очереди за свеклой в небольшом парке рядом с Петровкой.
Arkady found her midway in a queue of a thousand people queuing for beets in the small park next to Petrovka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test