Translation for "петрелья" to english
Петрелья
Translation examples
В феврале-марте 2005 года Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Австралия и Перу провели совместную инспекцию 14 станций (<<Команданте Феррас>> (Бразилия), <<Эсперанса>> (Аргентина), <<Король Се Чжун>> (Республика Корея), <<Грейт Уолл>> (Китай), <<Белингсгаузен>> (Российская Федерация), <<Габриэль де Кастилья>> (Испания), база <<Десепсьон>> (Аргентина), <<Король Карлос I>> (Испания), <<Святой Климент Охридский>> (Болгария), <<Петрель>> (Аргентина), <<Висекомодоро Марамбио>> (Аргентина), <<Академик Вернадский>> (Украина), <<СанМартин>> (Аргентина) и научно-исследовательской станции <<Ротера>> (Соединенное Королевство)); восьми заброшенных станций (н/с <<Руперто Элечирибехети>> (Уругвай), <<Капитан Артуро Прат>> (Чили), <<Педро Висенте Мальдонадо>> (Эквадор), <<Рисопатрон>> (Чили), <<Йельхо>> (Чили), <<Альмеранте Браун>> (Аргентина), <<Габриель Гонсалес Видела>> (Чили) и <<Теньенте Луис Карвахал Вилларуэл>> (Чили)); одной строящейся станции без названия (Чешская Республика)); пяти исторических мест и памятников (база <<А>>, Порт-Локрой (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), база <<F>>, <<Ворди Хаус>>, остров Винтер (Соединенное Королевство); база <<E>>, остров Стонингтон (Соединенное Королевство), Стонингтон, Восточная база (Соединенные Штаты) и база <<Y>>, остров Хорсшу (Соединенное Королевство)); и одного судна (<<Профессор Молчанов>>) (Российская Федерация)).
In February-March 2005, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia and Peru undertook a joint inspection of 14 stations (Comandante Ferraz (Brazil), Esperanza (Argentina), King Sejong (Republic of Korea), Great Wall (China), Bellingshausen (Russian Federation), Gabriel de Castilla (Spain), Base Decepción (Argentina), Juan Carlos I (Spain), St. Kliment Ochridiski (Bulgaria), Petrel (Argentina), Vice Comodoro Marambio (Argentina), Akademik Vernadsky (Ukraine), San Martín (Argentina) and Rothera Research Station (United Kingdom)); 8 unoccupied stations (T/N Ruperto Elichiribehety (Uruguay), Capitán Arturo Prat (Chile), Pedro Vicente Maldonado (Ecuador), Risopatrón (Chile), Yelcho (Chile), Almirante Brown (Argentina), Gabriel González Videla (Chile) and Teniente Luis Carvajal Villarroel (Chile)); 1 unnamed station under construction (Czech Republic); five Historic Sites and Monuments ("Base A", Port Lockroy (United Kingdom), "Base F", Wordie House, Winter Island (United Kingdom), "Base E", Stonington Island (United Kingdom), Stonington -- East Base (United States) and "Base Y", Horseshoe Island (United Kingdom)); and one vessel (MV Professor Molchanov (Russian Federation)).
Во-вторых, мы уже которую неделю следим за этим чертовым «Петрелем» (так называлось абордажное судно таможенников), а он никуда не отлучался с места стоянки.
Second, we've been watching the movements of the Petrel for weeks"—the Customs boarding vessel—"and it hasn't moved from its base.
И тогда доктор Рамос, покуривая свою трубочку так спокойно, словно он потерял не пять тонн, а жестянку с табаком, ответил: потому «Петрель» и не выходил из порта, шеф.
Dr. Ramos, smoking his pipe as calmly as though he had lost not five tons of cocaine but a tin of pipe tobacco, replied, "That's why the Petrel didn't leave port, boss.
Фернандо ПЕТРЕЛЬЯ
(Signed) Fernando PETRELLA
Фернандо Энрике ПЕТРЕЛЬЯ
(Signed) Fernando Enrique PETRELLA
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test