Translation for "перцепции" to english
Перцепции
noun
Translation examples
Представитель Пакистана не прибавил ничего нового ни к знаниям, ни к перцепциям этой Ассамблеи.
The representative of Pakistan has added nothing either to the knowledge or to the perception of this Assembly.
На этом семинаре свои взгляды и перцепции представили 20 отобранных Верховным комиссаром и ОИК экспертов в области исламского права и прав человека.
Twenty experts in Islamic law and human rights, selected by the High Commissioner and the OIC, presented their views and perceptions in this seminar.
Проведенное нами в 2009 году исследование знаний, установок, перцепций и поведения выявило уязвимость подростков в возрасте 15 - 19 лет.
Our 2009 knowledge, attitude, perception and behaviour study identified vulnerabilities among adolescents 15 to 19 years of age.
В главе II устойчивому развитию посвящен всего один пункт в статье под заголовком "Сотрудничество в целях развития" вместо того, чтобы превратить его, в соответствии с ныне превалирующей перцепцией, в ключевую концепцию всего сотрудничества в целях развития.
In chapter II, sustainable development is contained as just one item under the heading “Cooperating for development” instead of being made, in accordance with the now dominant perception, a core concept of the whole development cooperation.
Тот ДВЗИ, к которому стремились мы, предназначался для обеспечения прекращения дальнейшего качественного развития, совершенствования или улучшения ядерных вооружений и должен был ознаменовать коренные перемены в перцепциях обладающих ядерным оружием государств, которые на протяжении последнего полувека стремятся сохранить ядерные вооружения.
The CTBT that we sought was meant to ensure an end to the further qualitative development, upgrading or improvement of nuclear weapons, and should have signalled a sea change in the perceptions of the nuclear-weapon States that have sought to retain nuclear weapons for the last half-century.
Перцепция большинства, в том числе и Ганы, заключается в том, что властью, присущей праву вето, не должны более пользоваться лишь несколько привилегированных членов и что ее применение должно быть демократизировано таким образом, чтобы в нем отражались сбалансированность и справедливость, а также реалии нынешнего международного порядка, символизируемого всем членским составом этой Организации.
It is the perception of most, including Ghana, that the power inherent in the right of veto should no longer be exercised by a privileged few and that its exercise should be democratized in such a way as to reflect balance, equity and the reality of the present international order as symbolized in the membership of this Organization.
Точно. Сенсорная память, симулятивная перцепция, изменение понятийных блоков.
-Sense Memory Simulated Perception Altered Consciousness Memory Retrieval.
Сегодня же перцепция поглотила концепцию.
Today the percept had swallowed up the concept.
никакого отношения к знанию, или интеллекту, или перцепции.
nothing to do with knowledge or intelligence or perceptiveness.
— Прошу занести в протокол, что свидетельница Жоанна Сельборн является псионичкой, обладающей способностью внесенсорной перцепции.
Please enter in the proceedings that the witness, Joanna Selborne, is a psionic, with the gift of hypersensory perception.
— Все было бы в порядке, если бы мои сотрудники уразумели, что экстрасенсорная перцепция — отнюдь не чудо, а искусство, подлежащее почасовой оплате.
Nothing that cannot be handled once this staff understands that Extra Sensory Perception is not a miracle but a skill subject to wage-hour limitations.
Восприятие же (перцепция) образа, всех его значений и форм (и контроль над этими процессами, совершенно необходимый для удачного воплощения образа) может быть различно по яркости и силе, что, впрочем, зависит от количественного, а не качественного уровня воображения.
The perception of the image, the grasp of its implications, and the control, which are necessary to a successful expression, may vary in vividness and strength: but this is a difference of degree in Imagination, not a difference in kind.
Мало кто знал, какую долю этой суммы забирала Эспер Лига на воспитание новых телепатов и осуществление Евгенического Плана Лиги, поставившего целью наделить экстрасенсорной перцепцией все человечество.
Few people knew what proportion of that income was paid into the Esper Guild for the education of other Telepaths and the furthering of the Guild's Eugenic plan to bring Extra Sensory Perception to everyone in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test