Translation for "перламутр" to english
Перламутр
noun
Translation examples
noun
Отсвечивавшие розовым перламутром тела излучали теперь призрачное сияние.
Skin that had glowed with pink nacre now shone with eerie luminescence.
Приподнявшись, он подставил лунному свету перламутр исцеленной плоти на животе и боках.
Half-rising, he exposed to moonlight the nacre of new-healed flesh on his belly and sides.
Это игроки Мару’ахма летят на диковинном корабле-змее, настоящей живой твари, вертлявой, пернатой, с брюхом, отливающим перламутром.
The Maru’ahm gamblers arrive in an outlandish biokiteship, a spindly, feathered, beetle-nacred thing.
На сей раз капля горела дольше всего, переливаясь всеми цветами радуги, которые то вспыхивали, то опадали, как перламутр внутри морской раковины.
This time it burned longer, in a bright fan of every color that shifted and shimmered like the nacre on the inside of a seashell.
Драконий волшебник взял что-то — немного драконьей крови, подумал Джон, хотя уверен не был — в чашу из золота и перламутра, и понес ее туда, где лежал Ян.
The dragon-wizard took something—some of the dragon’s blood, John thought, but could not be sure—in a cup of gold and nacre, and carried it to where Ian lay.
В космосе нет гравитации, которая могла бы повредить перламутр, слой за слоем наращиваемый вокруг молекулы-семечка, и джиладские ювелиры производили идеальные сферические жемчужины.
There, deep in space where there is no gravity to deform the iridescent nacre as it is layered down around a single seed molecule, the Gilada jewellers make perfectly spherical pearls.
Но только когда она увидела, как он поднял чашу из хрусталя и перламутра, только когда услышала, как снова звенят, открываясь, цепи крытого колодца, ее осенило.
But only when she saw him pick up his cup of crystal and nacre and go to the door, only when she heard the chains of the well-cover clatter back, did realization strike her.
Он висел в получейне над нашими головами — слишком высоко, чтобы служить укрытием от проливного дождя, и мягкий изгиб его корпуса сверкал черным перламутром.
Rather it seemed to float half a chain or more above us — too high to provide much shelter from the lashing rain that made the smooth curve of its hull gleam like black nacre.
Она вывела микроорганизм, не вредящий устрицам, но вызывающий биохимическую реакцию, из-за которой они начинают извлекать необходимые минералы из специального раствора, добавленного в воду пруда. Потом эти минералы попадают в перламутр, и образуется жемчужина.
She engineered a bacteria that’s harmless to the oyster, but causes a biochemical reaction that lets the oyster pull minerals from a special solution in the ponds and deposit them in the nacre that forms the pearl.
Его длинные вьющиеся волосы сияли, словно золото на солнце, кожа отливала перламутром, а губы двумя лепестками алой розы изгибались вокруг белого жемчуга зубов.
Its long, curling hair shone like gold in sunlight, its skin gleamed like polished nacre, its lips bloomed like the tenderest pink rose around the perfect pearls of its teeth.
noun
Жемчуг, перламутр, раковины
Pearls, mother-of-pearl, shells
Кроме того, в докладе отмечается, что <<с 2000 года закрылись 28 гостиниц, 240 мастерских по изготовлению изделий из древесины оливкового дерева и перламутра и 50 ресторанов>>.
Moreover, the report states that "since 2000, a total of 28 hotels, 240 olive wood and mother-of-pearl workshops, and 50 restaurants have closed".
Больше она походила на перламутр.
More white with a pearl-like finish.
Перуанские хлопья всегда похожи на перламутр
Peruvian flake always looks like mother of pearl.
Он сделан из перламутра и жутко дорогой.
It's made from crushed mother of pearl and it's super high-end.
ДНК крови, выделенной из перламутра совпадает с ДНК вашей мертвой дочери.
(Tommy) The blood D.N.A. extracted from the pearl matches your dead daughter.
И я подарю дорогой Пеппер урну с его прахом, инкрустированную перламутром.
And I will present dear Pepper with his ashes in an urn inlaid with-with mother-of-pearl.
Небо на востоке уже отсвечивало зеленоватым перламутром.
A faint green-pearl luminescence etched the eastern horizon.
Небо сияло перламутром.
THE SKY WAS mother-of-pearl.
Я узнал отделанную перламутром рукоятку.
I recognized the pearl grips.
Вся мебель была инкрустирована перламутром.
All the furniture was inlaid with mother-of-pearl.
Только облака были слегка тронуты перламутром.
Only the high clouds were touched with pearl.
Кожа пациентки, казалось, отливала голубоватым перламутром.
The skin was bluish mother-of-pearl.
Серебро, финифть, инкрустации из яшмы и перламутра
Silver, enamel, inlays of jasper and mother of pearl ...
Изящные копыта блестели, как перламутр.
Her hooves glistened like pearl, dainty and perfectly formed.
Там старик нашел перламутр и ныряет за ним.
The old man found mother of pearl there. He's been diving for it lately.'
Он преподнес Амаранте отделанный перламутром молитвенник.
He brought her a prayerbook bound in mother-of-pearl.
Она испускала легкое свечение, подобно перламутру.
It gave off a subtle iridescence, like mother-of-pearl.
Знатоки ценили их выше лучшего перламутра.
They were preferred by connoisseurs over the best mother-of-pearl.
Скалистое дно пруда по-прежнему поблескивает перламутром.
The rock pool still flashes with mother-of-pearl.
Ларец черного дерева с инкрустированной перламутром крышкой.
A mahogany box with the lid inlaid in mother of pearl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test