Translation for "перещеголяли" to english
Перещеголяли
verb
Translation examples
verb
Тот факт, что международное сообщество, включая Совет Безопасности, попрежнему не может привлечь Израиль к ответственности, как представляется, определенно только придает дополнительный импульс этой незаконной кампании, при этом и израильские должностные лица, включая премьер-министра, стараются перещеголять друг друга, с тем чтобы доказать, что именно он и никто другой является самым ярым сторонником поселенцев и беззакония, поселенцев-экстремистов, которые были перемещены на оккупированную палестинскую территорию, включая Восточный Иерусалим, для проживания в этих незаконных поселениях и терроризирования палестинского гражданского населения в рамках усилий оккупирующей державы по упрочению своей оккупации и контроля над земельными угодьями, отбираемыми у коренного палестинского населения, которое оккупирующая держава пытается насильственно переместить или скорее подвергнуть этнической чистке посредством принятия множества незаконных политических и практических мер в отношении палестинского населения.
The continued impotence of the international community, including the Security Council, to hold Israel accountable seems clearly to only invigorate this lawless campaign as Israeli officials, including the Prime Minister, compete to outdo one another as to who is the more fervent supporter of the settlements and the lawless, extremist settlers who have been transferred to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, to inhabit those illegal settlements and to terrorize the Palestinian civilian population as part of the occupying Power's efforts to entrench its occupation and control the land, devoid of the indigenous Palestinian people, whom it seeks to forcibly displace, or rather ethnically cleanse, via the vast network of illegal policies and practices it inflicts upon them.
Пытаешься меня перещеголять, Том? До твоих кораблей мне еще далеко.
You trying to outdo me, Tom?
Саманта и Лариса старались перещеголять друг друга пока занимались кое-чем вместе
Larissa and Samantha tried to outdo each other... (Both moaning)
Похоже, что твоя дурацкая идея перещеголять меня в самом деле окупится.
Looks like whatever dumb idea you had to outdo me really paid off.
Они все разбиты на группировки, подстегивают друг друга, говорят о джихаде, обмениваются историями, пытаются друг друга перещеголять кто более религиозен, кто может разобрать автомат калашникова меньше, чем за 2 минуты.
They're all in little groups, winding themselves up, talking jihad and swapping stories and, you know, trying to outdo each other... ..who's the most devout, who can break down a Kalashnikov in less than two minutes.
Петигрю мудро не делал попыток перещеголять Баббингтона в красноречии.
Wisely, he made no attempt to outdo Babbington in eloquence.
Серая кошка забыла про свой страх, ей было необходимо перещеголять черную кошку.
Grey cat’s terror was forgotten in the need to outdo black cat.
Женщины же старались перещеголять друг друга по части нарядов, одна из них даже нацепила шляпку.
Women dressed to outdo each other, one of them actually wearing a hat.
Придворные стремились перещеголять друг друга, предлагая развлечения, не скупясь на выдумку и деньги.
The courtiers took turns outdoing one another providing the entertainments, freely spending money and wit.
Группа бесчестных и развратных молодых отпрысков из довольно благородных семейств решила перещеголять друг друга в греховности и распутстве.
A group of dissolute young noblemen bent on outdoing each other in wickedness and perversion.
Отметилась и «Лос-Анджелес таймс», напечатав аналогичную статью, автор которой пытался даже перещеголять своего нью-йоркского коллегу в очернении ее отца.
There was a huge “me, too” piece in theL.A. Times, trying to outdo the New York version in vilifying her father.
Эти слова произносят двое влюбленных, и каждый старается перещеголять другого, описывая прелести великолепной лунной ночи. Диалог влюбленных.
They were words spoken by two lovers, each trying to outdo the other in describing events that had happened on such a beautiful moonlit night. They were lovers' words.
Все кричали, старались перещеголять друг друга, накручивали и накручивали, без удержу, вываливали такое, что после этого в глаза друг другу стыдно смотреть.
They were all shouting to outdo one another, going further and further, no way of stopping, telling things that wouldn't ever let them look one another in the eye again.
Перед ним запестрел целый лес самодельных указателей с выведенными от руки надписями. Цепочки указателей, стремившихся перещеголять друг друга в своей кустарной затейливости, тянулись по обеим сторонам дороги.
A forest of hand-carved signs greeted his gaze, festooning both sides of the narrow lane, each trying to outdo the other in hand-crafted cuteness.
Днем раньше, днем позже. – Он поднял голову и бросил на Джона лукавый взгляд: – Видимо, вы у нас перещеголяете леди Ди по части внимания прессы. – Здорово, – сказал Джон. – Вот будет весело.
They only found out sooner than we all thought.” He looked up to John with a smirk. “You may even outdo Lady Di in the press.” “Great!” John said.
verb
Многие отмечали важную роль влиятельных лидеров, отражающих этнические взгляды, стремящихся перещеголять друг друга при помощи натиска и экстремизма своих националистических выступлений.
Many pointed to the important role of ethnic power brokers, who tried to "outbid" each other in the strength and extremity of their ethnic rhetoric.
Но даже не смей перещеголять меня с этой поездкой в Пуэрто Рико.
But don't you dare outbid me on that trip to Puerto Rico.
verb
- и тут она перещеголяла все.
and here she capped it.
Она говорила с ним так, как разговаривала с отцом, когда они старались перещеголять друг друга в шуточной словесной дуэли.
She was speaking as she might have spoken to her father when they tried to cap each other’s remarks and if possible to be amusing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test