Translation for "перечной" to english
Перечной
Translation examples
10. перечный газ;
10. Pepper gas
- сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку;
- Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder
Другим вариантом является баллончик с химической/перечной аэрозолью.
Chemical/pepper spray is another option.
Баллончики с перечным газом представляют собой боевое оружие, которое поражает дыхательные пути.
Pepper spray is a weapon that attacks the respiratory system.
Когда он отказался, они применили против него баллончики с перечным газом, что якобы и явилось причиной его смерти.
When he refused, pepper spray was used, which reportedly caused his death.
19. Одетые в униформу служащие полиции имеют при себе огнестрельное оружие, универсальные дубинки и перечный спрей.
Uniformed police officers carried a firearm, a multi-purpose truncheon and a pepper spray.
Это - страна, где более 100 человек умерли в результате применения против них перечных аэрозолей.
It is the country where over 100 people have died from being exposed to pepper spray.
В частности, имеется информация о том, что лиц, содержащихся под стражей, связывают и применяют по отношению к ним перечный газ.
In particular, there were reports of persons in custody having been tied down or sprayed with pepper gas.
127. Специальный докладчик был также проинформирован о случаях смерти, наступившей в результате использования баллончиков с перечным газом.
The Special Rapporteur was also informed about deaths committed as a result of the use of pepper spray.
О, перечный баллончик.
Ooh. Pepper spray.
Ну... Перечный газ.
Um... pepper spray.
Это перечный газ.
This is pepper spray.
— Да, перечный танец!
- Yeah, the pepper dance!
- Это всего лишь перечный спрэй.
- It's just pepper spray.
Это что, перечный баллончик?
Ah. Oh. Is that pepper spray?
Вам подойдут перечные треугольники.
The pepper triangle, that's for you.
*Коучжан - традиционная корейская заквашенная перечная паста
- Traditional Korean fermented pepper paste).
Я пользуюсь перечным маслом.
I just use a little pepper oil on my nostrils.
Мне бы стейк с перечным гарниром.
I want some of that pepper steak.
— Спасибо. — Гарри взял в руки пакетик черных перечных чертиков. — Ну как там, в Хогсмиде? Где вы были?
“Thanks,” said Harry, picking up a packet of tiny black Pepper Imps. “What’s Hogsmeade like? Where did you go?”
Лицо Рона расплылось в блаженной улыбке. — Это кондитерская, там столько всяких сладостей! От перечных чертиков дым идет изо рта, а еще шоколадные шары, полные земляничного мусса и сбитых сливок. А сахарные перья! Сидишь на уроке, посасываешь такое перо, а все думают, что ты размышляешь, что писать дальше…
“It’s this sweetshop,” said Ron, a dreamy look coming over his face, “where they’ve got everything… Pepper Imps—they make you smoke at the mouth—and great fat Chocoballs full of strawberry mousse and clotted cream, and really excellent sugar quills, which you can suck in class and just look like you’re thinking what to write next—”
У другой стены располагались конфеты со спецэффектами: жевательная резинка «Друбблс» (из нее можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате), мятные ниткерсы для чистки зубов, маленькие черные перечные чертики в пакетах с надписью «Дыхни огнем на приятеля!», конфеты «Мышки-льдышки» («услышишь, как звонко стучат и скрежещут твои зубы!»), сливочные помадки в форме жаб («реалистично прыгают в животе!»), хрупкие сахарные перья и карамельные бомбы.
along yet another wall were “Special Effects”—sweets: Droobles Best Blowing Gum (which filled a room with bluebell colored bubbles that refused to pop for days), the strange, splintery Toothflossing Stringmints, tiny black Pepper Imps (“breathe fire for your friends!”), Ice Mice (“hear your teeth chatter and squeak!”), peppermint creams shaped like toads (“hop realistically in the stomach!”), fragile sugar spun quills, and exploding bonbons.
Мне надо сосредоточиться, — взмолился Гарри. Гермиона умолкла, но легче не стало. В голове стояло неотвязное жужжание, мешающее собраться с мыслями. Гарри безнадежно просматривал оглавление «Заклятий против проклятий»: «Мгновенное скальпирование», но у драконов нет шевелюры… «Перечные чары для дыхания», а если у дракона пламя станет сильнее… «Как скрутить в рог язык», здрасте, еще оружие прибавится… В библиотеке появился Виктор Крам. Мрачно взглянув на Гарри с Гермионой, он втянул голову в плечи, прошел мимо, сел в дальний угол, обложившись горой книг. — Он опять здесь! Что ему у себя на корабле не сидится? — разозлилась Гермиона. — Пойдем, Гарри, отсюда.
Harry said, through gritted teeth, “will you shut up for a bit, please? I m trying to concentrate.” But all that happened, when Hermione fell silent, was that Harry’s brain filled with a sort of blank buzzing, which didn’t seem to allow room for concentration. He stared hopelessly down the index of Basic Hexes for the Busy and Vexed. Instant scalping… but dragons had no hair… pepper breath… that would probably increase a dragon’s firepower… horn tongue… just what he needed, to give it an extra weapon… “Oh no, he’s back again, why can’t he read on his stupid ship?” said Hermione irritably as Viktor Krum slouched in, cast a surly look over at the pair of them, and settled himself in a distant corner with a pile of books. “Come on, Harry, we’ll go back to the common room… his fan club’ll be here in a moment, twittering away…”
С моим фирменным перечным соусом.
With my special pepper sauce.
Вываляться в перечной траве, чтобы прошли боли.
Bathing in pepper grass to soak away aches.
Бульваров, обсаженных пальмами и перечными деревьями, нет и в помине.
The avenues of palms and pepper trees have left no trace.
Оно выходило во двор, где росли перечные деревья.
Beyond lay a side yard over­hung by pepper trees.
Каюту заполнили резкие запахи горячего перечного соуса.
The cabin filled with the acrid stench of frying pepper sauce.
А затем добавляют перечный экстракт с кислыми сливками. Вот и все. Удивительно, верно?
And then the pepper-essence with sour cream. That’s about it. Amazing, isn’t it?
Робертсон и ушел в эту рощу терминалии, ного-плодника и перечных деревьев.
Into this copse of laurel, podocarpus, and California pepper, Robertson strode - and disappeared from view.
Язычки жаворонков в перечном соусе ПОМПЕЯ, 24 АВГУСТА, 79 г.
Lark Tongues in Pepper Sauce Pompeii, August 24, 79 A.D.
Я приказал своим людям запастись баллончиками с перечным аэрозолем и слезоточивым газом.
I’ve ordered pepper spray and tear gas if they won’t disperse on their own.”
Ветви перечных деревьев недвижно висели в застывшем, пропитанном ароматом жасмина ночном воздухе.
The graceful branches of the peppers hung in the breathless, jasmine-scented night air.
Два, перечный груздь?
Two, Peppery Milk Cap?
Да. Это перечный гриб.
OH YEAH, THAT'S A PEPPERY
Перечный груздь более вероятно подействует на желудок.
The Peppery Milk Cap is more likely to be gastric.
Скала имела острый перечный привкус, сдобренный добавками серебра.
The rock had a peppery taste. Seasoned with silver.
— Земля! Дрянь, тьфу! А вот теперь более пряный перечный вкус. Серебро! Серебряная руда! Ей нравится это;
Dirt! Bah, ugh! Now a more peppery taste. Silver! Silver ore! She likes it;
Он все ждал первого шелеста извлекаемой из ножен шпаги, и вот — через двадцать минут после начала обеда Чепел прокашлялся с перечным рокотом.
Matthew was waiting for the first sound of a blade sliding out of its sheath, and twenty minutes into the feast Chapel cleared his throat with a peppery rumble.
Он лежал между этих раздвинутых бедер всего час назад, простыни были еще скомканы, и комната была наполнена перечным запахом страсти.
He'd been between those thighs less than an hour before; the sheets were still bunched at the bottom of the bed, the room filled with the peppery scent of desire.
Она поискала какое-нибудь другое растение и вскоре нашла его прямо среди перечной травы – маленький тростник с узловатым стеблем, делавшим растение похожим на молодой бамбук или драцену.
She searched for another plant and found, growing sparsely among the peppery sort, a little reed with nodes on the stem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test