Translation for "перечитал" to english
Перечитал
Translation examples
Достаточно перечитать отчеты о заседаниях Конференции по разоружению и этого Комитета.
It is sufficient to re-read the minutes of the Conference on Disarmament and also the records of this Committee’s meetings.
Я перечитал Устав, и в особенности главу VII, причем весьма тщательно.
I have re-read the Charter, and more particularly Chapter VII, very carefully.
По этой причине нам необходимо лишь перечитать цели и принципы (статья 1 главы I) Устава Организации Объединенных Наций.
To this end, we only need to re-read the Purposes and Principles (Article I of Chapter I) of the UN Charter.
Однако это опровергается практикой, и, кроме того, я любезно попросил бы эти делегации перечитать статью 10 Устава, которая гласит:
Not only does practice belie this, but I would kindly invite those delegations to re-read Article 10 of the Charter, which states:
Попрежнему остаются в силе мотивировки, выдвинутые нашим коллегой Дембри в своей презентации, и я приглашаю вас перечитать их в CD/PV.912 от 29 августа 2002 года.
The arguments set forth by our colleague Ambassador Dembri are still valid and I invite you to re-read them. You will find them in document CD/PV.912 of 29 August 2002.
Прочитайте и перечитайте исторический документ, который получил название <<Декларация Бальфура 1917 года>>: правительство Великобритании нагло присвоило себе полномочия обещать евреям <<национальный очаг>> в Палестине, преднамеренно проигнорировав присутствие и волю жителей этой территории.
Read and re-read the document historically known as the Balfour Declaration of 1917: the British Government arrogated to itself the authority to promise a national home in Palestine to the Jews, deliberately ignoring the presence and wishes of its inhabitants.
Рекомендую Вам перечитать.
I recommend you re-read it.
Перечитайте про назначение Еврипида.
Re-read the Euripides assignment.
Я перечитал ваш рапорт.
I'm re-reading your report.
Придётся его перечитать.
Well, I'll have to re-read it.
- Можно мне перечитать контракт?
- Can I re-read the contract?
Но я перечитал свой доклад.
But I re-read his report.
Привет, Афродита. Привет, Афродита. Перечитаешь текст?
Hail, Aphrodite. re-read the text quickly?
Так что, я перечитала "Письмо Скарлетт"
So I re-read "The Scarlet Letter"
Я хотел перечитать "Потерянный рай" Мильтона.
I wanted to re-read Paradise Lost.
Но, перечитав несколько раз самым внимательным образом то место, где подробно рассказывалось о безоговорочном отказе Уикхема от прихода и о полученном им значительном возмещении в сумме трех тысяч фунтов, она начала колебаться.
But when she read and re-read with the closest attention, the particulars immediately following of Wickham’s resigning all pretensions to the living, of his receiving in lieu so considerable a sum as three thousand pounds, again was she forced to hesitate.
Вэйлок перечитал параграф.
Waylock re-read the paragraph.
Мимоза прочла, потом еще раз перечитала заметку.
Mimosa read and then re-read the paragraph.
Надо мне как-нибудь перечитать «Ожерелье королевы».
I must re-read The Queen’s Necklace.
Чарльз перечитал письмо жены.
Charles re-read his wife’s letter.
Люси перечитала телеграмму раз десять.
Lucy had re-read the telegram a half dozen times.
Я только что перечитал одно из стихотворений Харди.
I have just re-read one of Hardy's poems.
Он улыбнулся и еще раз перечитал противоречивые показания свидетелей.
He smiled and re-read the conflicting eyewitness accounts.
Я перечитал рукопись и все свои заметки.
I re-read the manuscript and all the notes I had taken.
— Послушай, мне уже пора перечитать кое-что у Ликока.
“Listen, I’m about due to re-read some Leacock.
Перечитала письмо, сунула в конверт и заклеила его.
She re-read her letter, put it in an envelope, and stuck it down.
Я перечитал письмо.
I read the letter again.
Я перечитал листки, заполненные учениками.
I read what the pupils wrote.
Я перечитала "Конец романа" дважды.
I read The End Of The Affair twice.
Я перечитал протокол вдоль и поперек.
I read the transcript backwards and forwards.
Я перечитал текст твоего протеже по Адорно.
I read your protégé's text on Adorno.
Я перечитал её от корки до корки дюжину раз.
I read it cover to cover a dozen times.
Поняла на следующий день, и затем заново все перечитала.
It hit me the next day, and I read the whole thing again.
Но я перечитал его снова, и мой мир снова наполнился чудесами и тайнами.
But I read it again with an open mind, and my world is full of wonder and mystery again.
Я перечитал записку.
I read the message again.
Я перечитал сообщение еще раз.
I read it over again.
Я перечитал ее и рассмеялся.
I read it over again and laughed.
Я перечитал заметку еще раз. И еще.
I read it again and again-seventeen!
Я дважды перечитал письмо.
I read the letter twice.
Заметку я перечитал дважды.
I read the story twice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test