Translation for "перехватчик" to english
Перехватчик
Translation examples
В ее состав будут входить космические аппараты (КА) разведчики и перехватчики.
These resources will include reconnaissance and interceptor spacecraft.
Таким образом, во ВЗОТВД используются кинетические ракеты-перехватчики.
Thus, the THAAD deploys a hit-to-kill interceptor.
Этот проект получил название "SAINT", образованное в результате слияния слов "satellite interceptor" ("спутник-перехватчик").
That project was called SAINT - a contraction for "satellite interceptor".
Маневры на перехват, совершаемые кинетическими перехватчиками, отличимы от деятельности других спутников.
The intercept manoeuvres of kinetic energy interceptors are distinguishable from the activities of other satellites.
Переговоры застопорились по вопросам о том, какие потенциалы так называемого "космического оружия" следует ограничивать - коорбитальные перехватчики, перехватчики прямого восхождения, наземного базирования, или же просто системы космического базирования с направленной энергией.
Negotiations became stymied over questions related to which so-called "space weapons" capabilities should be limited - co-orbital interceptors, direct-ascent interceptors, ground-based, or just space-based directed-energy systems.
Однако двое из них проигнорировали предупреждения истребителей-перехватчиков и неизбежно спровоцировали достойные сожаления последствия.
Two of them ignored the warnings of the interceptors and unavoidably provoked the well-known regrettable consequences.
Дальнейшие исследования посвящены наземному перехватчику кинетического поражения, который базируется на ракетной системе, работающей на твердом топливе.
Research continues on a ground-based kinetic-kill interceptor based on a solid fuel missile system.
Соединенные Штаты Америки уже продемонстрировали, что в качестве ПСС может служить модифицированный перехватчик ПРО ударного поражения.
The United States of America has already demonstrated that a modified hit-to-kill ballistic missile defence interceptor can serve as an ASAT.
Сюда входят пусковые установки противоракет, ракеты-перехватчики и РЛС, созданные и развернутые для выполнения функций в системе ПРО или испытанные в целях ПРО.
This includes ABM launchers, interceptors, and radars constructed and developed for an ABM role or tested in an ABM mode.
Намечаемая американская система национальной противоракетной обороны использовала бы перехватчики, пусковые установки и радары наземного базирования.
The proposed United States national missile defence system would use land-based interceptors, launchers and radars.
Устанавливаю сотовый перехватчик.
Getting the cell interceptor.
Лидер-перехватчик Контролю.
Interceptor Leader to Control.
Удерживайте позицию, Лидер-перехватчик.
Hold position, Interceptor Leader.
Мы нагоняем "Перехватчик".
We're coming up on the Interceptor.
А-а, "Кондор-перехватчик".
Oh, look, the "Condor Interceptor".
Матросы, все - на "Перехватчик"!
Sailors, back to the Interceptor!
Они не вышлют перехватчиков.
They are not sending out Interceptors.
Эмм, этот металлолом и перехватчик?
What, this wreck and an interceptor?
Перехватчик приближается к скррианскому кораблю.
The interceptor is closing on the Skrreean ship.
Здесь, внизу, перехватчиков не было.
Down here, there were no interceptors.
– Алеас, ракеты и перехватчики!
Aleas. Missiles and interceptors.
Мы уже использовали два перехватчика.
We've already released two interceptors."
Перехватчики зависли в пространстве перед Марксом.
The interceptors dangled before Marx.
Теперь он отчетливо наблюдал перехватчик.
He could see the interceptor clearly now.
Я забираю половину сериала о перехватчиках.
I’m handling half of the segments on The Interceptor series.
— Во-первых, как я уже сказал, устрани орбитальные перехватчики.
First, as I say, eliminate the orbital interceptors.
Воздух в зале просто-таки кишел перехватчиками.
The air in the room was full of interceptors.
— С какой стати я буду уничтожать перехватчиков?
“And why on earth would I get rid of the interceptors?”
Другой перехватчик подходил на расстояние выстрела.
The other Interceptor was coming at him at dose to full thrust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test