Translation for "перехватило" to english
Перехватило
verb
Translation examples
- перехват сообщений;
- communication interception;
:: перехвата сообщений; и
:: Intercepting communications; and
:: перехвате сообщений.
Intercepting Communications.
Санкционирование перехвата
Authorization to intercept communications
Этот перехват осуществляется под контролем Национальной контрольной комиссии по перехвату сообщений в целях обеспечения безопасности.
Such interceptions are carried out under the supervision of the National Commission for the Monitoring of Security Interceptions.
Перехватить и просканировать.
Intercept and scan.
Приготовиться к перехвату!
Prepare to intercept!
Идем на перехват.
Moving to intercept.
Перехват у Денвера!
Interception by Denver
– К сожалению, когда мы перехватили курьера, Парди уже не было в живых.
Unfortunately, Pardee no longer was among the living when we intercepted the courier.
— Я как раз говорила Рону: что, если кто-то перехватит Буклю?
Well, I was just saying to Ron… what if someone had tried to intercept Hedwig?
А я обеспечу перехват нескольких посланий императорскими шпионами.
I'll arrange to have some of your messages intercepted by Imperial spies."
Каждая из них гонит его в сторону другой или старается перехватить, когда другая гонит его к ней.
Each turns her towards his companion, or endeavours to intercept her when his companion turns her towards himself.
Гарри. Я не могу сказать в письме все, что хочу: слишком опасно, вдруг сову перехватят. Нам нужно переговорить с глазу на глаз.
Harry—I can’t say everything I would like to in a letter, it’s too risky in case the owl is intercepted—we need to talk face to face.
Она все это написала бы, но сову могут перехватить, что грозит вам крупными неприятностями. А сказать это лично не может — сегодня она на дежурстве.
She would have written all this to you, but if the owl had been intercepted you’d all have been in real trouble, and she can’t say it for herself because she’s on duty tonight.”
Червь идет пересекающим курсом, предположительно перехватит вас через двадцать пять минут. Теперь из динамика раздался новый голос: – Говорит командир звена наводчиков-наблюдателей. Подтверждаю сообщение: след червя.
Wormsign is on intercept course, your position, estimated contact twenty-five minutes." Another voice rumbled from the speaker: "This is Spotter Control.
Они заявили: да, их тревожит то обстоятельство, что письмо могут перехватить на пути из Альбукерке, и кто-то, прочитав его, узнает о существовании цензуры, так что, будьте любезны, скажите ей, чтобы она этого больше не делала.
They said, yes, that they are worried about mail being intercepted on the way from Albuquerque, and that someone might find out that there was censorship if they looked in the mail, and would she please act much more normal.
но он ее тоже отметил дорогой, сейчас, пьяную-то, себя-то не помнящую, и ему ужасно теперь хочется подойти и перехватить ее, — так как она в таком состоянии, — завезти куда-нибудь… И уж это наверно так: уж поверьте, что я не ошибаюсь.
but he, too, noticed her on the way just now, drunk, out of her senses, and he's dying to come and intercept her—seeing what state she's in—and take her somewhere...And it's certainly so; believe me, I'm not mistaken.
Гарри же, напротив, был им очень рад — в его воображении сразу возникли пальмы и белый песчаный пляж. Гарри надеялся, что где бы Сириус ни находился (тот никогда об этом не писал — на случай, если письмо перехватят), он хорошо проводит время.
Harry, on the other hand, had liked them; they put him in mind of palm trees and white sand, and he hoped that, wherever Sirius was (Sirius never said, in case the letters were intercepted), he was enjoying himself.
Побоится, что его перехватят.
For fear of interception.
— Ты прочитал перехваты?
“You've read the intercept?”
– Попробуем перехватить его.
We can arrange an intercept.
Они не смогут нас перехватить.
They can’t intercept us that way.
Был второй перехват.
There’s been a second intercept.
Ты должен его перехватить.
You have to intercept him.
– …до перехвата четырнадцать секунд!
“… to intercept fourteen seconds.”
Классическая операция перехвата.
A classic intercept operation.
Майк перехватил вызов.
Mike intercepted the call.
verb
Его не смогут перехватить.
He wouldn't have been snapped up.
Если мы не отреагируем, его смогут перехватить.
If we didn't act, he would've been snapped up.
Думаю, он надолго у нас не задержится, его моментально "Кингс" перехватят.
He's not gonna be here long till he gets snapped up by the Kings.
Щит отвращает быстрый удар клинка, но пропустит неспешный взмах кинжала!» – Пауль перехватил рапиру, сделал быстрый выпад и мгновенно вернул клинок для способного пройти сквозь бездумную завесу силового щита замедленного удара.
The shield turns the fast blow, admits the slow kindjal!" Paul snapped up the rapier, feinted fast and whipped it back for a slow thrust timed to enter a shield's mindless defenses.
Кроме того, увлечь ее в подветренную сторону от конвоя, с тем чтобы парусник, расположившийся с наветренной стороны, смог перехватить полдюжины судов.
To draw him to the leeward of the convoy, too, so that the sail to windward might snap up half a dozen of them.
Компания прекрасно знает, что, допусти она ошибку, тут же найдутся пять–шесть других концернов, готовых перехватить контракт.
It’s a pretty cordial relationship—but they know that there are five or six other concerns ready to snap up the contract if they make a mistake.
Если только все остальные не были бесстыдными обманщиками, похоже, что в пьесе на самом деле были две выдающиеся роли, которые у них легко могли перехватить.
Unless all the others were barefaced liars, it seemed that there were two outstandingly good parts ready for them to snap up.
Я резко от дернул голову назад и в сторону, чтобы уйти от контакта с клинком первого бородавочника, одновременно левой рукой перехватив его запястье как раз за застежкой ножа.
As their eyes flickedinvoluntarily to the floating commarks, I jerked my head back and around, movingit out of contact with Lumpy One's knife, simultaneously snapping up my lefthand to catch his wrist behind the knife strap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test