Translation for "переучился" to english
Переучился
Translation examples
Если умно поработать, освобождающихся людей надо переучить на новые специальности.
If we are to work in a smart way, those who become redundant need to be retrained in new skills.
Это касается прежде всего неквалифицированных рабочих, а также тех, кто не в состоянии переучиться, с тем чтобы соответствовать требованиям новых возникающих возможностей трудоустройства.
This is particularly true for unskilled workers, as well as for those who cannot be retrained to match the requirements of the new types of employment opportunities that evolve.
Членам партии <<Нур Отан>> надо больше бывать в семьях, разъяснять на какие специальности можно переучиться, как получить кредиты и микрокредиты, что надо делать в трудные годы.
Members of the Nur Otan party should reach out more often to households to explain what retraining opportunities are available, how loans and microcredits can be obtained and what needs to be done during the difficult years.
Она переучилась, обзавелась семьей, стала Мириам Бролин.
She retrained, started a family, became Miriam Brolin.
Так возьмите этот разбитый стакан и представьте его в 300 раз больше ...моего годового оклада, и вы узнаете сколько будет стоить ...найти и переучить мне замену.
So take that shattered glass and add that to 300 times my annual salary, and you'll get what it will cost to retrain and recruit my replacement.
Сможет ли Верити переучить их? Возможно. Но когда?
Could not Verity retrain them? Perhaps. But when?
– Конечно. Базальная-пять должна быть уже переучена.
Of course. Basal-five should have retrained by now.
— Сначала вас надо будет переучить. У нас для вас специальное задание, — ответила Мэри. — Поэтому «ИДруга» и переделывали.
“You’ll need some retraining first. We’ve got a special job for you to do,” Mary answered.
Шеф-повар переучил весь кухонный персонал, закрыл на замок глубокие жаровни и стал нормировать даже отпуск соли.
The chef retrained the existing kitchen staff, locked up the deep fryers, and rationed the salt.
Шанса на разбегание гнили нет, но Рейнольт хочет переучить ему пятый базальный уровень для… Они заговорили на профессиональном жаргоне.
There's no chance of mindrot runaway, but Reynolt wants his basal-five retrained on the sequence from..." The two traded jargon.
Я получила образование по специальности инженера в области судоходства и мореплавания, но я готова переехать и переучиться на специалиста в архитектуре и черчении…
Although my training is in marine traffic control I am willing to relocate and retrain for a career in architectural draughting…
Меня посещают мысли о возможности вступить в Общество добрых самаритян или стать учителем в воскресной школе, готовить суп для бездомных (или, как предлагает мой друг Том, выпекать маленькие пирожки с острым соусом), а может, даже переучиться на врача.
I am having fantasies about becoming a Samaritan or Sunday school teacher, making soup for the homeless (or, as my friend Tom suggested, darling mini-bruschettas with pesto sauce), or even retraining as a doctor.
– Расскажите мне, – попросил Тони. – Кто-кто, а я знаю, что спецподразделение полиции может повысить уровень раскрываемости серьезных преступлений, но некоторые старшие офицеры так ведут дело, что мне впору начать составлять инструкции для педофилов, как переучиться на детских нянь. Кэрол усмехнулась.
‘Tell me about it,’ Tony said with feeling. ‘This national task force could revolutionize the clear-up rate on serious crimes, but the way some senior officers carry on, you’d think I was setting up a scheme to allow paedophiles to retrain as child minders.’ Carol giggled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test