Translation for "переустановите" to english
Переустановите
Translation examples
Нам просто нужно очистить диск и переустановить все ...
(BEEPING) And reinstall... Hold on a second.
Лучше бы переустановить вашу операционную систему.
The best thing would be to reinstall your operating system.
Нам придется все переустановить с резервных копий.
We'll have to do a complete reinstall from backups.
Мы переустановили все операционные системы, прибегли ко всем предосторожностям.
We reinstalled every single operating system, took every single precaution.
Я всё переустановил... и просканировал на вирусы.
I refreshed all devices, reinstalled programs and changed your passwords, including child protection.
Это возмутительно. Я поговорю с Бенедиктом чтобы он переустановил мои картины немедленно.
I'm gonna talk to Benedict and have him reinstall my art immediately.
Вот так компания переустановила обратно старые датчики движения, - и все вернулось на круги своя.
And so the company reinstalled the old motion detectors, and things got back to normal.
Я только что обнаружил, что у меня недостаточно места на жестком диске для раздела под Linux, так что мы с тобой сначала выполним полное резервное копирование, затем реинициализируем и переустановим все мои операционные системы.
- Oh, yes. I discovered I don't have enough room on my hard drive for a LINUX partition. You and I are gonna perform a full backup, reinitialize and then reinstall all my operating systems.
После достижения максимального значения, допускаемого системой, эти данные должны сохраняться, если соответствующие условия не позволят переустановить счетчик на нулевое значение.
When reaching its maximum value permitted by the system, it shall hold that value unless the conditions allowing the counter to be reset to zero are met.
4.1.2 Каждый из счетчиков регистрирует данные вплоть до максимальных значений, предусмотренных двухбайтовым счетчиком с одночасовой разрешающей способностью; эти данные сохраняются, если соответствующие условия не позволят переустановить счетчик на нулевое значение.
4.1.2. Each of the counters shall count up to the maximum value provided in a 2 byte counter with 1 hour resolution and hold that value unless the conditions allowing the counter to be reset to zero are met.
Учетом в режиме постоянной работы ИС охватываются все данные вплоть до максимальных значений, предусмотренных двухбайтовым счетчиком с одночасовой разрешающей способностью; эти данные сохраняются, если соответствующие условия не позволят переустановить счетчик на нулевое значение.
The continuous-MI counter shall count up to the maximum value provided in a 2 byte counter with 1 hour resolution and hold that value unless the conditions allowing the counter to be reset to zero are met.
Мне нужно переустановить ЭМ поле.
I need to reset the EM field.
Потому что мы забыли переустановить их.
- Because we forgot to reset them.
Это делается, чтобы переустановить время.
Which you only do to reset the time.
Они переустановили систему, но все повторилось.
They reset the system, it happened again.
Икар пытался переустановить щит автоматически.
Icarus tried to reset the shields independently when the alarm triggered.
Нужно снова переустановить имена пользователей и пароли.
We need to reset usernames and passwords, again.
Магнус не дает мне переустановить ЭМ щит.
Magnus isn't letting me reset the EM shield.
У него будет лишь несколько секунд, чтобы переустановить полярность дефлектора.
He's only going to have a few seconds to reset the deflector polarity.
Они переустановили лишь часть ваших часов, да и то неточно.
They reset only a fraction of the clocks, and then imperfectly.
И если ты захочешь их переустановить, надо щелкнуть заплаткой в низу корпуса и положить их на солнечный свет.
But listen: if you want to reset it, you just flip up that patch in the back and expose it to sunlight.
Тот, кто переустановил ваши часы, думал, что отключил механизм, но на самом деле лишь заклинил его шестеренки… — В его голосе появились нотки печали. — Ах, сейчас все спешат. Ужасно спешат.
Whoever tried to reset the clock thought they were turning the machine off, but all they really did was throw a spanner in its works." A note of sorrow entered his voice. "Such haste.
— Да. Но оно может вам не понравиться, — он снова подарил нам сладострастную улыбку. — Крайне сложно переустановить мутационный таймер на нуль, не затронув разного уровня вторичные комплексы защиты от вмешательства.
"I do, but you may not like it." Once again he delivered a smile of utter salaciousness. "It would be exceedingly difficult to reset the mutational clock to zero without triggering all sorts of secondary anti-tamper safeguards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test