Translation for "перетекает" to english
Перетекает
verb
Translation examples
Многие вопросы планирования "перетекают" из одного места в другое, проходя через различные муниципалитеты, регионы и даже страны.
Many planning issues "spill over" from one locality to another, across municipalities, regions and even countries.
Нашу особую тревогу вызывает то, что террористическая активность из Афганистана перетекает уже на территорию граничащих с Исламской Республикой Афганистан центральноазиатских государств-членов ОДКБ.
We are particularly concerned that terrorist activity is spilling over from Afghanistan into neighbouring Central Asian States members of CSTO.
Так, для детей, относящихся к группе риска, насилие дома, в школе и в общине является непрерывным процессом, который перетекает из одного контекста в другой и иногда продолжается на протяжении нескольких поколений.
Indeed, for children at risk, violence in the home, the school and the community is often a continuum, spilling over from one setting to another and, at times, persisting across generations.
Эти семейные стереотипы плавно перетекают в систему гендерных ожиданий общества, которое также подчеркивает отличие мужчин и женщин, предписывает специальные гендерные роли полам по сферам занятости и досуга.
These family stereotypes spill over seamlessly into the system of gender expectations in society, which uses them to entrench differences between men and women and to prescribe particular roles for each sex in employment and leisure activities.
22. Миссия отметила, что в силу близости и проницаемости границ между странами Центральной Африки, а также давних и сложных взаимосвязей между странами и народами в этом районе неурегулированные кризисы и конфликты в любом государстве субрегиона часто непосредственно сказываются на соседних странах или перетекают на их территорию.
22. The mission noted that, given the proximity and porosity of the borders linking the countries in Central Africa, as well as the long-standing and complex interrelationships among the countries and peoples of the area, unsettled crises and conflicts in any State of the subregion frequently impact on or spill over into its neighbours.
Поток перетекал через скалы и устремлялся к дороге. Купер добавил скорости.
They spilled over the bluff and marched towards the road. He accelerated.
Через запруду перетекал только небольшой ручеек, но в нем хватало воды и для полива и для хозяйственных нужд.
The water spilling over the dam was only a trickle but there was water for irrigation and for household needs.
Александр был по-прежнему нежен со мной, но только до определенной границы: там, где эта нежность раньше перетекала в близость, теперь словно протянули колючую проволоку.
Alexander was as caring with me as ever, but only within strict limits: it was as if a barbed-wire fence had been erected at the point where formerly his affection had spilled over into intimacy.
Главный налоговый чиновник Империи во время всей дискуссии молчал, его внушительное тело перетекало через края резной скамьи, на которой он сидел, грозя раздавить ее.
The Empire's chief taxation officer had been silent throughout the discussions, his prodigious bulk spilling over the edges of the carved bench on which he sat, threatening to bring it crashing down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test