Translation for "перетасовываю" to english
Перетасовываю
Translation examples
24. Развитие метода перетасовки ДНК достигло сегодня такого уровня, когда можно перетасовывать целые геномы.
24. DNA shuffling has progressed to the point where it is now possible to shuffle entire genomes.
Неважно, развод в семье, поэтому мы перетасовываем колоду.
Regardless, there's a divorce in the family, so we're shuffling the deck.
Я сделал вид, что перетасовываю колоду затем предложил снять.
I pretended to shuffle the stacked deck... and let him cut it.
Самцы перетасовываются в группы, при этом яйца продолжают быть спрятаны над ступнями.
The males shuffle into groups, their eggs still tucked away above their feet.
В последствии, все эти изменения перетасовываются во время спаривания, и целые куски кода могут переходить от одного вида к другому.
And then all those changes can be shuffled by sex, and indeed whole pieces of the code can be transferred from species to species.
Два человека, смешивая свои гены, перетасовывают карты и создают другого человека, который тем лучше противостоит вирусам, чем больше он или она непохож на своих родителей.
Two individuals, by mixing their genes, shuffle the cards and create an individual who resists viruses better. The more dissimilar he or she is.
Ронда уже перетасовывала мои бесполезные карты.
Rhonda was already shuffling up my useless cards.
Спросила я. Рондa сгримасничала и начала перетасовывать какие-то карты.
I asked. Rhonda made a face and began shuffling some cards.
Карл и Олли отдают мне карты, и я перетасовываю колоду.
Carl and Olly both hand me their cards, and I shuffle them all together into a pack.
Он помчался назад. Гилеад в эти секунды перетасовывал в уме открывшиеся возможности.
He came running back. Gilead was shuffling possibilities in his mind.
Она перечисляла их, путала, перетасовывала, обретая бредовую пустоту.
She recited the names, transposed them, shuffled them, annulled them, created void at last, achieved the vortex.
— Ах, как скучно, — сказал мистер Салтэр и снова стал перетасовывать карты.
    "Tiresome," said Mr Boyd Salter, and, gathering up the cards, shuffled and began all over again.
– Она услышала, как он снова перетасовывает блюда и пробует каждое, причмокивая губами.
She heard him shuffling dishes again, smacking his lips as he tasted each one in turn. “There,”
– Она ужасала их, – ответил Агги. – Этот человек растягивал экран и делил его, перетасовывал, как колоду карт.
“It terrified them,” said Aggie. “The man was expanding the screen and dividing it up, shuffling it like a deck of cards.
Слух о нем расползся, словно невидимые щупальца, притягивая одного здесь, другого там, с краев перетасовывавшегося скопища народу.
The word was passed outwards like invisible tentacles, occasionally snatching fin of her person here, another there, from the fringes of the shuffling mob.
Как ни перетасовывай, они все равно складываются во все тот же замкнутый круг распечатки, иероглифы сходятся на центральном компоненте: ты стоишь под дождем, кричишь на таксиста-рикшу.
However you shuffle them they form the same printed circuit, hieroglyphs converging on a central component: you, standing in the rain, screaming at the cabby.
Стороны перетасовывают приоритеты и предварительные условия для выборов, поскольку они могут делать это.
Parties reshuffle priorities and preconditions for elections because they can.
Мы считаем, что наилучший способ осуществления давно назревшей реформы управления в Секретариате состоит не в том, чтобы перетасовывать его сотрудников, а в том, чтобы набрать новых, высококвалифицированных специалистов, способных осуществить реальные перемены.
We believe that the best way to implement the long-overdue management reform in the Secretariat is not to reshuffle its staff, but to bring in new highly skilled professionals, capable of introducing real change.
Кроме того... перетасовывают отделения.
Besides... they're reshuffling the department.
Всего пять или шесть картинок, которые мелькают одна за другой снова и снова, как постоянно перетасовываемые карты таро.
Just five or six tableaux that flip past again and again, like tarot cards constantly reshuffled and redealt.
Свои Мина уже спрятала в рюкзачок и теперь с интересом наблюдала, как Джин перетасовывает стопку банкнот: пять тысяч новойен, столько у него ни разу в жизни не было.
Mina had already secreted hers in her backpack upstairs, but she watched him with interest as he reshuffled his stack of currency-five thousand nuyen, more than he'd ever had at one time in his life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test