Translation for "пересчитает" to english
Пересчитает
Translation examples
По состоянию на 10 мая было пересчитано больше половины голосов, при этом не было выявлено никаких серьезных расхождений или фактов мошенничества.
As at 10 May, over half of the votes had been recounted, with no major discrepancies or evidence of fraud found.
После решения суда НВИК пересчитала значительное число поданных голосов, и этот процесс подтвердил точность полученных ранее результатов.
Following a court order, IHEC recounted a significant amount of the cast ballots, a process that confirmed the accuracy of the earlier results.
Прежде чем объявить предварительные результаты, Независимая избирательная комиссия провела расследование и проверила/пересчитала бюллетени, поступившие с 6813 избирательных участков (или 38,39 процента из 17 744 участков, работавших в день выборов).
Prior to announcing the preliminary results, the Independent Electoral Commission investigated and audited/recounted votes from 6,813 polling stations (representing 38.39 per cent of the 17,744 stations opened on polling day).
22. Вечером 20 августа Сам Райнси присоединился к группе партийных активистов, дежуривших ночью перед зданием Национального избирательного комитета в комплексе министерства иностранных дел с целью обеспечения неприкосновенности мешков с бюллетенями и в поддержку своего требования заново пересчитать бюллетени.
22. On the evening of 20 August, Sam Rainsy joined party activists in a night vigil in front of the office of the National Election Committee in the compound of the Ministry of the Interior to safeguard the ballot bags and support their demand for a recount.
Принц Нородом Ранарит и Сам Райнси, к которым вскоре присоединилось большое число представителей оппозиции в новом парламенте, выехали в Бангкок, где они вновь заявили, что, прежде чем можно будет рассматривать вопрос о разделении властных полномочий, должны быть выполнены два их основных требования (касающиеся формулы выборов и необходимости заново пересчитать как использованные, так и не использованные бюллетени).
Prince Norodom Ranariddh and Sam Rainsy, soon followed by a large number of new opposition parliamentarians, left for Bangkok from where they reiterated that their two principal demands (relating to the election formula and the need to recount both used and unused ballots) must be met before any power—sharing could be considered.
...сотрудники пересчитают деньги.
...we'll recount the money.
Ну, чего вам еще надо, пересчитать?
Well, what do you need now, a recount?
Мы могли бы пересчитать на машинке.
Could we do a recount using the machine?
Передайте мне документы и мы пересчитаем их вместе.
Give me the documents and we'll recount together.
Но вы можете пересчитать бумажные журналы учёта голосов избирателей.
Except you could recount the voter-verified paper audit trails.
Затем, доктор Харт, вам нужно будет пересчитать шпатели для языка.
Then, Dr. Hart, you need to recount those tongue depressors.
Вообще-то они пересчитали их ещё раз... и ты на втором месте Что?
Actually they had a recount... and you came in second
Ну, я откопал копию конституции и подзаконных актов Блюбелла и в них говорится о том, что для начала нужно пересчитать голоса, что мы уже сделали.
Well, I dug up a copy of the Bluebell constitution and by-laws, it says the first tiebreaker is a recount, which we already did.
— Ясно, — сказал он, взял деньги и, прежде чем вручить ей билет, пересчитал.
“OK,” he said, taking her money and recounting it before he handed her the ticket.
Там она дважды пересчитала деньги, но результат всякий раз оставался неизменным: один фунт восемьдесят пенсов.
She counted and recounted her money, but always came to the same total: one pound and eighty pence.
Клерк пересчитал и протянул каждому по буклету из стопки рядом с собой. — Добро пожаловать на Марс, — сказал он с дежурной улыбкой.
recounted the money, then reached for a pile of pamphlets, handed them each one. 'Welcome to Mars,' he said, smiling frigidly.
Закончив расчеты, я пересчитал прокладки и вернулся к Курце. – Нельзя ли проводить пять плавок на одной прокладке?
After checking my calculations and recounting the stock of mats I went back to Coertze. "Can you squeeze five melts out of a mat?"
Когда сосчитали и пересчитали еще раз, нашли, что все цело, кроме тысячи монет. Ван-Некк, поддержанный Жаном Ропером стал спорить о том, сколько денег он может взять с собой для найма новых моряков.
After it had been counted and recounted and found correct, less a thousand coins, van Nekk supported by Jan Roper had argued about the amount that he could take with him to get new men.
— Прости, друг, я только на секунду. — Это вернулся байкер. — Послушайте, мэм, — проговорил он, протиснувшись между Сесилом и стойкой, — я пересчитал деньги, и вы… Что за… Сесил ткнул его в рот стволом пистолета, выбив несколько зубов и порвав верхнюю губу.
“ ’Xcuse me, pal, I’ll just be a sec.” The biker had returned. He shouldered in between Cecil and the counter. “Say, ma’am, I was recounting my money outside, and you… What the fu—” Cecil slammed the barrel of his pistol into the biker’s mouth, cracking several teeth and busting his hairy lip.
Данные за 1990 год пересчитаны не были.
The 1990 data had not been recalculated.
Пересчитанная стоимость приобретения (I - II)
Recalculated acquisition value (I-II)
Квартальные и годовые показатели будут пересчитаны в цены 1994 года.
Quarterly and annual indicators will be recalculated into 1994 prices.
В этой связи Группа пересчитала соответствующую сумму амортизации.
The Panel has therefore recalculated the relevant deductions to be applied for depreciation.
В этой связи Группа пересчитала сумму амортизации в сторону уменьшения.
The Panel has therefore recalculated the deduction to be applied for depreciation.
a Сторона не провела оценку воздействия пересчетов на выбросы в базовом году, однако пересчитанные данные были представлены.
a The Party has not estimated the impact of recalculations on base year emissions but the recalculated data were provided.
Исходя из этого Группа пересчитала скидку для учета остаточной стоимости.
The Panel has therefore recalculated the deduction to be applied for residual value.
Так, например, Стороны пересчитали свои оценки выбросов в 1990 году, однако информацию о причинах такого пересчета представили лишь единицы.
All Parties, for example, recalculated their emission estimates for 1990, but only some provided information on the underlying causes of the recalculation.
— Я пересчитал статистику.
- I have recalculated the statistics.
Пересчитай и отправь нас в Швейцарию.
Well, just recalculate, and get us to Switzerland.
Я бы.... подумала о биомеханике, и потом я бы... пересчитала углы.
I would... review the biomechanics, and then I would... recalculate the angles.
Несмотря на вашу потрясающую непунктуальность, я вынужден принять ваши документы и пересчитать результаты.
So, in spite of your lack of punctuality, which is astounding I have no choice but to accept this submission and to recalculate.
Просто поговорил с Челликом, рассказал ему, какой ты способный молодой человек, и он велел Распределителю пересчитать твой КЛ.
I simply had a talk with Chellick, explained to him what a bright young man you are, and he had the Allocator recalculate your T.C.
Я проверил на гальванику одежду жертвы, а также стенки палатки, учел скорость относительно положения руки, конечно, после того, как пересчитал траекторию пули, основанную на анализе трещины в черепе...
So I ran GSR tests on the victim's clothing, as well as the tent wall samples, factoring in velocity relative to the hand position, which is, of course, after I recalculated the bullet trajectory based on skull fracture analysis...
Пересчитай вероятности.
Recalculate the odds.”
Иста взглянула ещё раз и пересчитала: пятеро ещё живы.
She looked again, and recalculated: five still live.
- Я должен был пересчитать, перепроверить и пересмотреть каждый аспект того, в чем вы нуждаетесь, мой лорд!
I have had to recalculate, recalibrate, and reconsider every aspect of what you need, my lord!
хотя курс на Комменор оставался прежним, нужно было пересчитать моменты переходов с учетом новой точки вхождения.
though the course to Commenor remained the same, transit times would have to be recalculated from the new entry point.
– Тем более без спасательного маячка, – согласилась она мрачно. – Пилот! Запасы кислорода. Пересчитать в условиях увеличения расхода на пятьдесят процентов.
“Not with a rescue beacon,” she agreed grimly. “Pilot. Oxygen supply. Recalculate on basis of fifty percent increase in consumption.
Сигнал тревоги предупредил меня за полтора часа до его появления — за это время надо было все пересчитать; мой невероятный интеллект заработал в полную силу.
I had about ninety minutes’ warning, ninety minutes to recalculate everything, my enormous intelligence working at full power.
Помолчав мгновение, Аратап сказал: – Пересчитайте время Прыжка на шесть часов позже. Он повернулся к Байрону и холодно отметил: – Ты был прав.
Aratap said, "Have Jump recalculated for plus six hours." He turned to Biron and said coolly, "You were right." He gestured.
Повторно оценив массу червей, я заново пересчитал по уравнениям, составленным в Денвере, дозу газа, приходящуюся на единицу массы, и взорвал вторую таблетку.
I took a second reading on the mass of the worms, recalculated the gas dosage according to Denver's mass-ratio equations, and detonated another pellet.
хотя курс на Комменор оставался прежним, нужно было пересчитать моменты переходов с учетом новой точки вхождения. — И не докучай мне, если только ничего не измениться.
though the course to Commenor remained the same, transit times would have to be recalculated from the new entry point. “And don’t bother me unless that changes.”
— Спектральный класс F5, — сказал Тринтаф, — масса 1,34, яркость 3,06, радиус 1,25. — Значения были даны в долях родного светила мерсейца, Кориха, однако Флэндри легко пересчитал все параметры в терминах Сола. — Мы дали ему имя Сикх.
"F5," Tryntaf said, "mass 1.34, luminosity 3.06, radius 1.25." The standard to which he referred was, in reality, his home sun, Koiych; but Flandry recalculated the values in Solar terms with drilled-in ease. "We call it Siekh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test