Translation for "перестраивая" to english
Translation examples
verb
Во-вторых, мы знаем, какую цель мы преследуем, перестраивая чердак.
Secondly, we know what we are aiming at in rebuilding the attic.
14. Афганская национальная армия продолжает превращаться в профессиональную боевую силу, одновременно перестраиваясь и реорганизуясь.
14. The Afghan National Army continues to develop into a professional fighting force while simultaneously rebuilding and reorganizing.
Перестраивая свои Центральные учреждения, она должна также открыть двери новой эпохе транспарентности, подотчетности и нацеленности на результат.
As it rebuilds its Headquarters, it must also open the door to a new age of transparency, accountability and seriousness of purpose.
Перестраивая общественные сады в Алфавитном городе.
Rebuilding community gardens in alphabet city.
Однако, сбежав, он не сможет перестраивать, а перестраивая, не сможет бежать.
But if he escapes, he cannot rebuild, and if he rebuilds, he cannot escape.
На глазах Хосато десяток умных машин начал разбирать одну сборочную линию, перестраивая ее в соответствии с характеристиками, необходимыми для выпуска нового типа робота.
Hosato had paused for a while to watch a dozen of them at work. They were apparently dismantling one product-assembly line and rebuilding it to new specifications in preparation for the production of a new type of robot.
Башни и стены стали опорным пунктом островитян, откуда они двинулись вдоль по реке, оккупируя все новые и новые земли. Перестраивая свой деревянный форт, они в конце концов превратили его в сердце Первого Герцогства, и постепенно он стал столицей королевства Шести Герцогств.
The towers and walls became their toehold. They moved their occupations and domination up the river, and rebuilding his timber fort into towers and walls of dressed stone, finally made Buckkeep the heart of the First Duchy, and eventually the capital of the kingdom of the Six Duchies.
Он заглянул внутрь, бессознательно перестраивая определенные клеточные структуры.
He looked inward, unconsciously rearranging certain cellular structures, fluids.
Приподняв голову, он увидел кактус, который раскачивался, перестраивая свою оборону.
Lifting his head, he saw a cactus shaking itself and rearranging its defences.
Мобилиус взял ее и занимался около минуты, перестраивая положение всех паттернов на громадном экране.
Mobarak took it and was busy for a minute or so, rearranging the position of each figure on the great screen.
Он находился в непрерывном движении, как будто то, что его составляло, все время меняло место, ища более выгодного положения, перестраиваясь для достижения идеальной конфигурации роя.
It seemed, even when it appeared to be most solid, to be in continual motion, as if the creatures or the things or whatever it might be that made it up, were continually striving to place themselves in more advantageous positions, rearranging themselves, shuffling about to attain a more ideal configuration.
Еще на Пасеме она перенастроила саркофаг таким образом, чтобы тот, на деле не работая, внешне выказывал все признаки деятельности. Радаманта легла и закрыла глаза. Неоднократное переключение с режима на режим ее утомило. Что ж, пока де Сойя и остальные будут приходить в себя, можно отдохнуть. Радаманта Немез усмехнулась и прикоснулась к своей груди, перестраивая кожу так, чтобы казалось, что у нее тоже есть крестоформ. На самом деле никакого крестоформа, естественно, не было, но ведь спутники могут увидеть ее обнаженной… Радаманта вовсе не собиралась раскрывать свою истинную сущность, тем более по нелепой случайности, из-за пренебрежения пустяками. «Рафаил» продолжал двигаться по орбите вокруг Седьмой Дракона. Три члена экипажа покоились в функционирующих реаниматорах, датчики которых фиксировали каждую стадию в медленном процессе воскрешения. Четвертый спал – спокойно, без сновидений.
While in Pacem System, she had removed the creche from the resurrection system and rewired the telltales to simulate activity, and now she lies back in the humming coffin and closes her eyes. The jumps to fast time and the use of the phase-shift skin in such quantities tires her. She welcomes the rest before de Soya and the others arise from death. Remembering that detail with a smile, Rhadamanth Nemes activates a phase-shift glove and touches her chest between her breasts, reddening and rearranging the skin there into the simulation of a cruciform. She carries no such parasite, of course, but the men in the ship may glimpse her naked, and she has no intention of revealing anything through a stupid lapse of attention to detail. The Raphael continues to orbit the glaring ice world of Sol Draconi Septem while three of its crew lie in their creche coffins, the monitoring lights and telltales recording their slow climb up from death. Their other passenger sleeps.
verb
Перестраивая нашу систему образования в Катаре, мы в то же время проводим демократическую реформу нашей политической системы.
As we redesign the education system in Qatar, we are simultaneously introducing democratic reform into our political structure.
verb
Перестраивая электростанции в гидроэлектрические башни, мы создаем чистый и надежный источник электричества для Манхэттена, Нью-Йорка, а когда-нибудь и для всего мира.
By converting ageing power stations into a field of hydroelectric towers we are generating clean, green, sustainable energy to power Manhattan, the five boroughs and eventually the world for generations to come.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test