Translation for "пересохли" to english
Пересохли
Translation examples
колодцев; 8 колодцев пересохло и не функционировало.
Wells, as 8 went dry and were not operational.
Как утверждается, один пациент вынужден был пробовать пить собственную мочу, поскольку у него очень сильно пересохло во рту.
One patient had reportedly been obliged to attempt to drink his own urine because his mouth was so dry.
Но во рту у него пересохло.
But his mouth had gone dry.
У Гарри тут же пересохло в горле.
Harry’s throat went dry.
У Гарри пересохло во рту.
Harry’s mouth went rather dry.
Хават попытался сглотнуть – горло пересохло.
Hawat tried to swallow in a dry throat.
Джессика попыталась сглотнуть, но у нее пересохло в горле.
Jessica tried to swallow in a dry throat.
Гарри подошел вплотную. В горле у него пересохло.
Harry approached, his throat very dry.
— Какой-то бред! — У Гарри пересохло во рту.
“What d’you mean?” said Harry, whose mouth had gone very dry.
Горло пересохло! — вскричал Разумихин. — Прекрасная идея!
Our throats are dry!” Razumikhin cried. “A wonderful idea!
Гарри улыбнулся в ответ, но ничего не сказал — во рту у него пересохло.
Harry tried to smile back, but did not speak; his mouth was exceptionally dry.
— Нет, — ответил Гарри, горло которого мгновенно пересохло. — Ничего подобного.
“No,” said Harry, his throat dry. “No, nothing like that.”
В горле пересохло. Говорить трудно, так пересохло.
Oh…my throat is so dry. I can hardly speak, it’s so dry.”
Во рту у него пересохло.
His throat was dry.
Во рту у меня пересохло.
But my mouth was dry.
У меня вдруг пересохло во рту.
My mouth was suddenly dry.
У меня пересохло в горле.
My throat was desert-dry.
У меня в горле пересохло. – Нет!
My throat’s getting dry.’ ‘No!
Во рту вдруг пересохло.
His mouth was suddenly dry.
В горле вдруг пересохло.
My throat was suddenly dry.
Кроме того, международно признанные водно-болотные угодья Хамун полностью пересохли.
Moreover, the internationally recognized wetland of Hamun has been completely dried out.
ii) из-за засухи уменьшились запасы продуктов питания и воды в отдаленных районах и у сельского населения в целом, так как пересохли многие источники чистой воды;
(ii) The drought reduced food availability and water to the remote areas and to the general rural population as many of the safe water points provided dried up.
За последние 70 лет более 300 мелких озер и рек пересохли, а объем подземных вод и уровень воды снизились из-за глобального потепления, нехватки лесных ресурсов, ухудшения растительного покрова и негативных последствий деятельности человека.
During the last 70 years, over 300 small lakes and rivers have dried up, and underground water resources and water level are decreased due to global warming, lack of forest resources, deterioration of vegetation coverage, and negative impacts of human operations.
Так, недавно пострадала община коренной народности ботэ, проживающая в районе Палпа на юго-западе Непала: когда в деревне Ямгаа изза строительства гидроэлектростанции Кали-Гандаки пересохла река, 16 семей этой народности, занимавшихся традиционным промыслом -- рыбной ловлей и речными перевозками, -- оказались в бедственном положении.
A recent case in point is that of the indigenous Bote community in Palpa district of south-western Nepal, which was affected after the Kali Gandaki Hydroelectric Project dried up the river in Yamghaa village and left 16 Bote families living off the river through their traditional livelihoods of fishing and ferrying in dire conditions.
Внутри все пересохло.
I feel all dried-out inside.
Сотни ферм пересохли и исчезли.
So hundreds of farms dried up and disappeared.
А то пересохло в горле. Мне даже кажется, что Я стал... настоящим трезвенником.
My throat dried up!
что пересохли все дамбы Чосона.
There was a drought in that year, so all the dams, in Joseon, were dried.
Мои... мои обычные источники тут пересохли, и... извини.
My, uh... my usual sources have dried up here, and... sorry.
На самом деле большинство пересохли и полны песка.
But most of them are only dried up mudholes full of sand.
Если хоть слово вылетит, и девки узнают, что поставка пересохла, начнется беспредел.
Once word gets out, girls find out the heroin's dried up, might get ugly.
Агент Доггетт рассказал, сюда люди приезжали на воды... пока источники не пересохли, и они перестали приезжать.
According to Agent Doggett, people came here for the waters, until the springs dried up.
Озёра и реки пересохли, леса стали пустынями... и целые континенты превратились в ничто стали пустошами.
Lakes and rivers dried up, forests became deserts and whole continents were reduced to nothing more than barren wastelands.
Но тут во рту у нее пересохло.
Then her mouth dried.
У него во рту пересохло.
His mouth felt like dried burlap.
Губы пересохли и потрескались.
Her lips were dried and cracked.
Губы ее пересохли от жара.
Her lips were fever-dried.
Фонтаны уже давно пересохли.
The fountains had long since dried up.
У Толстого Чарли пересохло во рту.
Fat Charlie’s mouth had dried.
Во рту еще больше пересохло.
My mouth had dried even more than it had that morning.
Два. Три. У Мэри пересохло в горле.
Two. Three. Mary's throat had dried up.
Пока он спал, во рту пересохло.
he croaked through a sleep-dried mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test