Similar context phrases
Translation examples
Но хватит ли нам мужества и решимости, чтобы ее пересечь?
But, do we have the courage and the determination to cross it?
Затем им велели пересечь границу и при этом не оглядываться.
They were then told to cross the border and not look back.
— Значит, чтобы добраться до него, мы должны пересечь озеро?
“So we’re going to have to cross the lake to get to it?”
Путь их лежал на юг, и прежде всего надо было, увы, пересечь Тракт, чтобы как можно скорее добраться до лесистых мест.
They started off in a southerly direction. This would mean crossing the Road, but it was the quickest way to more wooded country. And they needed fuel;
– Если собираетесь этой ночью пересечь впадину, – проговорил он, – не вздумайте включать щиты. Там, – он развернулся на пятках и махнул рукой на юг, – в Стене есть проход, а до самого эрга тянутся открытые пески.
"If you cross the sink here this night," the Fremen said, "you must not use shields. There is a break in the wall . He turned on his heels, pointed south. there, and it is open sand down to the erg.
Каждое лето я садился в машину, намереваясь пересечь Соединенные Штаты и добраться до Тихого океана, однако по разного рода причинам неизменно где-нибудь застревал и, как правило, в Лас-Вегасе.
I used to cross the United States in my automobile every summer, trying to make it to the Pacific Ocean. But, for various reasons, I would always get stuck somewhere—usually in Las Vegas.
Волан-де-Морт, на случай, если ему захочется вдруг навестить или забрать свой крестраж, должен был обзавестись средством, позволяющим пересечь озеро, не возбуждая ярости в существах, которых он поселил под водой.
Voldemort needed to create a means to cross the lake without attracting the wrath of those creatures he had placed within it in case he ever wanted to visit or remove his Horcrux.
Робот поднялся на ноги, тяжело, будто бы весил фунтов на пять больше, чем на самом деле, и предпринял то, что независимый сторонний наблюдатель назвал бы героической попыткой пересечь комнату.
In the corner, the robot’s head swung up sharply, but then wobbled about imperceptibly. It pulled itself up to its feet as if it was about five pounds heavier that it actually was, and made what an outside observer would have thought was a heroic effort to cross the room.
— Гарри не мог бы пересечь запретную линию, — вмешалась Макгонагалл, — даже если бы захотел. В этом нет никакого сомнения. — Тогда, наверное, ошибся сам Дамбледорр, — пожала плечами мадам Максим. — Наверное, ошибся, — согласился Дамблдор.
“He could not have crossed the Age Line,” said Professor McGonagall sharply. “I am sure we are all agreed on that—” “Dumbly-dorr must ’ave made a mistake wiz ze line,” said Madame Maxime, shrugging. “It is possible, of course,” said Dumbledore politely.
Пересечь шоссе по направлению к старому аббатству было все равно, что пересечь вечность.
Crossing the highway to the old abbey was like crossing an eon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test