Translation for "перерезаны" to english
Перерезаны
verb
Translation examples
verb
Некоторые из перемещенных лиц заявили, что трупы, которые они видели, были с перерезанным горлом или со следами увечий.
Several displaced persons said that the bodies they saw had their throats cut or had been mutilated.
Несмотря на тот факт, что горло монаха было перерезано в нескольких местах, полиция пришла к выводу, что смерть наступила в результате самоубийства.
Despite the fact that his throat had been slit several times, police characterized the death as suicide.
Транспортные издержки значительно возросли из-за увеличения расстояний до специальных пропускных пунктов, поскольку барьер перерезал традиционные пути (ОСНА, 2007).
Transportation costs have increased considerably owing to the longer distances to designated gates, as the barrier severs traditional roads (OCHA, 2007).
21. Во время инспекции 26 ноября было обнаружено, что силовые кабели, обеспечивающие электропитание системы следящих камер на инспектируемом объекте, были перерезаны.
21. During an inspection on 26 November, it was found that cables supplying power to the camera monitoring system at an inspection site had been severed.
Российские силы взорвали также железнодорожный мост у деревни Гракали и перерезали железнодорожное сообщение между Западной и Восточной Грузией, усилив и без того полную транспортную блокаду.
Russian forces also blew up a railroad bridge near the village of Grakali and severed railroad connection between Western and Eastern Georgia, complementing the full communication blockade that was already in place. ?
По описаниям, мертвые - это обычно мужчины в гражданской одежде, а несколько перемещенных лиц говорили, что у виденных ими трупов было перерезано горло или имелись нанесенные увечья.
The dead were usually described as men wearing civilian clothes and several displaced persons said that the bodies they saw had had their throats cut or had been mutilated.
Во время этих нападений израильские оккупационные силы взорвали четыре мастерских металлоизделий, перерезали электрокабели, оставив город без электричества, и повредили несколько других зданий.
During these attacks, the Israeli occupation forces blew up four metal workshops, ripped out electrical cables, cutting off the electricity supply to the city, and caused damage to several other buildings.
Например, с точки зрения международного гуманитарного права нельзя оправдать такие случаи, когда дороги между Тиром и Бейрутом были в течение нескольких дней перерезаны, а ВСООНЛ не позволялось навести временный мост.
For example, cutting the roads between Tyre and Beirut for several days and preventing UNIFIL from putting up a provisional bridge cannot be justified by international humanitarian law.
Примерно 100 предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро луминосо", вооруженные огнестрельным оружием, проникли в населенный пункт Нуэво-Прогресо, совершили нападение на полицейский участок, перерезали линии электроснабжения, разграбили и подожгли несколько магазинов и часть рынка.
Some 100 alleged Sendero Luminoso terrorist criminals armed with long-range weapons entered the village of Nuevo Progreso, attacked the police station, cut off the electricity supply and set fire to several shops - which they looted - and part of the street market.
28 июля объединенным силам хорватской армии (ХА) и Хорватскому вече обороны (ХВО) удалось овладеть Босанско-Грахово и Гламочем в западной части Боснии и Герцеговины, в результате чего была перерезана дорога из Баня-Луки в Книн, являвшаяся главным путем, по которому получали поставки краинские сербы.
On 28 July, the combined forces of the Croatian Army (HV) and Croat Defence Council (HVO) succeeded in capturing Bosansko Grahovo and Glamoc in Western Bosnia and Herzegovina, severing the Krajina Serbs' main supply road from Banja Luka to Knin.
Сонная артерия перерезана.
Carotid's severed.
Перерезана сонная артерия.
Severed the carotid.
Перерезана бедренная артерия.
Severed femoral artery.
Перерезал глазной нерв.
Severed the optic nerve.
Перерезаны сонные артерии.
Their carotids were severed.
Перерезал сонную артерию.
Severed his carotid artery.
Была перерезана сонная артерия.
Carotid was severed.
Перерезана сонная артерия. - Глаза вырезаны? - Да.
Carotid artery severed.
Кажется, я перерезал сухожилие!
I think I severed a tendon!
Когда осталось перерезать всего два волокна, канат натянулся опять, и я начал поджидать следующего порыва ветра.
Then I lay quiet, waiting to sever these last when the strain should be once more lightened by a breath of wind.
А что, если он перерезал сухожилие?
What if he'd severed a tendon, for instance?
Все кабели перерезаны.
All coaxial cables have been severed.
И перерезанные ахиллесовы сухожилия. Молчание.
And the severed Achilles tendons.» Silence.
Но этот аппарат действует на все перерезанные нервы.
But it affects all severed nerves.
Перерезала зрительный нерв – тот восстанавливался.
She severed optic nerves, and they healed.
Она перерезала связки на обеих запястьях. — И что?
She severed tendons in both wrists." "So?"
Перерезаны были все основные артерии и вены.
Major arteries and veins had been severed.
Кое-кто из них с радостью перерезал бы ему горло.
Several would have cut his throat happily.
Халлгриму Дале перерезали сонную артерию.
In the case of Hallgrim Dale the carotid artery was severed.
Он как будто блокирует канал и перерезает или прижимает нерв.
It seems to have blocked off the canal and to have squeezed or severed the nerve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test