Translation for "перерастание" to english
Перерастание
Translation examples
И наконец, существует опасность перерастания <<киберинцидентов>> в реальный конфликт.
Finally, there is the danger that cyberincidents may escalate into "real-life" conflict.
В ходе брифинга была подчеркнута опасность эскалации напряженности и ее перерастания в этнический конфликт.
The briefing stressed the risk of escalation resulting in an ethnic conflict.
Меры раннего предупреждения направлены на недопущение перерастания существующих проблем в конфликты.
Earlywarning measures are directed at preventing existing problems from escalating into conflicts.
Это, в свою очередь, могло бы предотвратить перерастание существующих нестабильных ситуаций в реальные конфликты.
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts.
На нынешнем этапе существует серьезная опасность эскалации конфликта и его перерастания во всеобщий конфликт в Европе.
At this point, there are serious risks for the escalation and widening of the conflict into a general one in Europe.
a) меры раннего предупреждения в целях недопущения перерастания существующих структурных проблем в конфликты.
(a) Early warning measures to address existing structural problems from escalating into conflicts.
а) меры раннего предупреждения в целях недопущения перерастания существующих структурных проблем в конфликты.
(a) Early warning measures to address existing structural problems in order to prevent them from escalating into conflicts.
Когда право на мирные собрания пресекается, возникает более высокий риск эскалации демонстраций и их перерастания в насильственные действия.
When the right to peaceful assembly is suppressed, there is a higher risk for demonstrations to escalate and turn violent.
Эти заключения содействовали урегулированию ряда споров в мире и предотвращению их перерастания в вооруженные конфликты.
Those opinions have contributed to the settlement of several disputes around the world and to preventing them from escalating into armed conflicts.
Тем временем кризис обостряется, а окно возможностей, когда еще можно предотвратить перерастание кризиса в планетарную катастрофу, стремительно схлопывается.
In the meantime, the crisis is escalating and the window for preventing the crisis from reaching planetary catastrophe is rapidly closing.
Я рассчитываю на то, что ваши люди не допустят перерастания напряженности в прямое столкновение. — Вы надеетесь получить дополнительную информацию? — Да. Броуз задумался.
If things turn rocky, I expect you and your people to not let them escalate into a confrontation.” “We have someone getting confirmation?” “I hope so.” Brose pondered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test